Английский - русский
Перевод слова Concise
Вариант перевода Краткий

Примеры в контексте "Concise - Краткий"

Примеры: Concise - Краткий
"8. Also decides that the World Summit will result in a concise and focused political document that will ensure a balanced integration of the three pillars of sustainable development while effectively addressing poverty and simultaneously harnessing the economic development potential of cities;"9. постановляет также, что по итогам Всемирной встречи на высшем уровне будет принят краткий и предметный политический документ, обеспечивающий сбалансированную интеграцию всех трех компонентов устойчивого развития, действенное решение проблемы нищеты и одновременно с этим задействование потенциала городов в плане экономического развития;
Requests the President of the General Assembly to produce a concise draft text, in consultation with Member States and based on their inputs, and convene informal consultations on the initial draft text at an appropriate date to enable sufficient discussion; просит Председателя Генеральной Ассамблеи подготовить краткий проект текста в консультации с государствами-членами и на основе их предложений, а также провести неофициальные консультации по первоначальному проекту текста в соответствующие сроки, с тем чтобы было достаточно времени для его обсуждения;
Requests the Secretary-General, when submitting his reports for the high-level segment, to include a concise, analytical section providing an assessment of progress, identifying gaps and obstacles in implementation and making recommendations to overcome those gaps and obstacles for consideration by Member States; просит Генерального секретаря при представлении своих докладов для этапа заседаний высокого уровня включать в них краткий аналитический раздел, в котором содержалась бы оценка прогресса, указывались бы недостатки и препятствия в области осуществления и высказывались бы рекомендации относительно устранения этих недостатков и препятствий для их рассмотрения государствами-членами;
(a) Ten recurrent publications: monitoring of world population trends and policies; concise report on the world population situation in 1995; Population Bulletin of the United Nations (four issues); and Population Newsletter (four issues); а) Десять периодических публикаций: мониторинг демографических тенденций и политики; краткий доклад о мировом демографическом положении, 1995 год; "Демографический бюллетень Организации Объединенных Наций" (четыре выпуска); и "Демографический вестник" (четыре выпуска);
The Concise Oxford English Dictionary lists the German word verboten, defined as "forbidden by an authority". В Краткий Оксфордский Словарь Английского языка внесено немецкое слово «verboten», определенное как «запрещенное властью».
Concise International Chemical Assessment Document 50. Краткий документ 50 Международной химической оценки.
The Concise Gazetteer was the first step in the compilation of a national gazetteer. Краткий справочник представляет собой первый шаг на пути создания общенационального справочника.
The representative of Spain reported that the Concise Gazetteer of Spain had been approved in 2007. Представитель Испании сообщил о том, что в 2007 году был утвержден краткий справочник географических названий Испании.
Concise list of exonyms of major world cities and physical features Краткий перечень экзонимов крупнейших городов мира и природных объектов
Dec. 1999/1; Concise Report on World Population Monitoring; proposals for key actions on the further implementation of the ICPD Programme of Action Решение 1999/1; краткий доклад о контроле за мировым населением; предложения в отношении основных направлений деятельности по дальнейшему осуществлению Программы действий МКНР
Concise Report on World Population Monitoring, 1999 (education and health); draft res. on population growth, structure and distribution (education) Краткий доклад о контроле за мировым населением, 1999 год (образование и здравоохранение); проект резолюции по вопросу о росте, структуре и распределении населения (образование)
(b) Concise overview of intergovernmental actions taken since the Fourth World Conference on Women to mainstream a system-wide gender perspective: towards a comprehensive approach to mainstreaming a gender perspective at the intergovernmental level; Ь) краткий обзор мер, принятых на межправительственном уровне после четвертой Всемирной конференции по положению женщин для актуализации общесистемной гендерной проблематики: на пути к всеобъемлющему подходу к вопросу об актуализации гендерной проблематики на межправительственном уровне;
All respondents indicated that the questionnaire covered every aspect of the implementation of the Convention. However, several respondents indicated that the questionnaire was too long, detailed and repetitive and that a shorter, more concise questionnaire might elicit more and better responses. Все респонденты указали, что вопросник охватил каждый аспект осуществления Конвенции. Однако несколько респондентов указали на то, что вопросник был слишком длинным, подробным и содержал повторения, и что более краткий и более лаконичный вопросник может позволить собрать больше ответов более высокого качества.
14 A concise summary emphasising the key points from the full document and pointing the reader to the other related documents, namely: advocacy toolbox and short advocacy document. Краткое резюме, в котором изложены основные положения полного документа и содержатся предназначенные для читателя ссылки на другие соответствующие документы, а именно: справочно-информационный набор инструментальных средств и краткий справочно-информационный документ.
(c) Only the text of decisions should be agreed to at the meeting; a short and concise report should be prepared by the Secretary after the meeting and circulated within one month of the meeting for comments and approval, on a lapse of time basis. с) на сессии должен согласовываться только текст решений; по завершении сессий секретарь должен подготавливать краткий и содержательный доклад и распространять его в течение одного месяца после проведения сессии для представления замечаний и утверждения в установленные сроки.
Nice answer, short and concise. Хороший ответ Краткий, по существу
A concise report and a fascinating problem. Краткий доклад о потрясающей проблеме.
The three country studies have yielded a concise list of questions to which the Chernobyl-affected populations need unambiguous answers. В результате проведенных в трех странах исследований был сформулирован краткий перечень вопросов, на которые пострадавшее в результате чернобыльской аварии население должно получить недвусмысленные ответы.
Ms. Heptulla (India): We compliment the Secretary-General for the concise but comprehensive document we have before us outlining the intensification and deepening of the cooperation between the Inter-Parliamentary Union (IPU) and the United Nations. Г-жа Хептулла (Индия) (говорит по-английски): Мы выражаем признательность Генеральному секретарю за предоставленный нашему вниманию краткий, но всеобъемлющий документ, свидетельствующий об укреплении и углублении сотрудничества между Межпарламентским союзом (МС) и Организацией Объединенных Наций.
A concise review of health risks of POPs from LRTAP was made by the Joint WHO/Convention Task Force on the Health Aspects of Air Pollution (2003). Краткий обзор рисков для здоровья человека, с которыми связано трансграничное загрязнение воздуха на большие расстояния стойкими органическими загрязнителями, был выполнен Объединенной целевой группой ВОЗ и Конвенции по аспектам воздействия загрязнения воздуха на здоровье человека (2003).
The CHAIRPERSON agreed that the Committee should draft a concise document based on the paper prepared by Mr. Thornberry and Mr. Sicilianos and taking into account the points made by other Committee members. Роль Комитета должна состоять в обеспечении руководства и внесении уточнений, и ему следует подготовить четкий, краткий текст по специальным мерам, который бы не оставлял никаких сомнений относительно его позиции.
The report also provides a concise overview of family-related provisions from major human rights instruments and outcomes of United Nations conferences and summits and puts forward a draft framework for the preparations for the observance of the twentieth anniversary of the International Year of the Family. В докладе дан также краткий обзор имеющих отношение к семье положений основных документов по правам человека и решений конференций и встреч на высшем уровне Организации Объединенных Наций и представлены предложения по проведению подготовительных мероприятий к празднованию двадцатой годовщины Международного года семьи.
C. Concise consolidated list of issues С. Краткий сводный перечень вопросов
Invites the Executive Director to consider options for merging the various parts of the annual report into a single, concise, performance- and results-oriented annual report, taking into account the priorities, goals and outputs contained in the MYFF. предлагает Директору-исполнителю изучить варианты объединения различных частей годового доклада в единый, краткий и ориентированный на повышение эффективности и конкретные результаты годовой доклад с учетом приоритетов, задач и конкретных результатов, предусмотренных в МРФ.
In 1804, Congreve published: A concise account of the origin and progress of the rocket system. В 1807 году Конгрив опубликовал Краткий отчет о происхождении и прогрессе реактивных систем (A Concise Account of the Origin and Progress of the Rocket System).