Английский - русский
Перевод слова Concise
Вариант перевода Краткий

Примеры в контексте "Concise - Краткий"

Примеры: Concise - Краткий
I need a concise report on the status of this operation. Дайте мне краткий отчёт о ходе операции.
Numerous delegations thanked the Executive Director for the report, which was described as clear, concise and comprehensive. Многие делегации поблагодарили Директора-исполнителя за четкий, краткий и всеобъемлющий доклад.
The European Union wishes to express its appreciation for the concise but comprehensive report of the Secretary-General on the work of the Organization. Европейский союз хотел бы выразить признательность Генеральному секретарю за краткий, но всеобъемлющий доклад о работе Организации.
The World Conference is to result in a concise, action-oriented outcome document. По итогам этой Всемирной конференции планируется принять краткий итоговый документ, предусматривающий конкретные меры.
This concise encyclopaedic style of compiling information was common for Roman writers like Cato the Elder and Cicero. Этот краткий «энциклопедический» жанр был общим для таких римских писателей, как Катон Старший и Цицерон.
Fortunately there's a much simpler and more concise way to write a googolplex. К счастью, есть гораздо более простой и краткий способ записать гуголплекс.
Such information, when submitted officially, could also be included in the concise update. Такая информация, в случае ее официального представления, также могла бы включаться в краткий обзор новой информации.
A concise but detailed report must be prepared and circulated to the members of the Board. По итогам такой поездки должен быть составлен краткий, но подробный доклад для распространения среди членов Совета.
As a result, the Secretary-General and his staff have produced a concise report based on the information available to them. В ответ на эту просьбу Генеральным секретарем и его сотрудниками на основе имеющейся у них информации был подготовлен краткий доклад.
The Task Force agreed that a concise document with the draft strategy based on the report should be prepared. Целевая группа согласилась, что на основе доклада следует подготовить краткий документ, содержащий проект стратегии.
Toponymic guidelines and a concise gazetteer have been published. Опубликовано топонимическое руководство и краткий словарь географических названий.
Both the detailed and concise versions of the draft ICATUS are annexed to the Guide. В приложение к этому Руководству включены детальный и краткий варианты проекта МКДСИВ.
The report concludes with a concise, prioritized list of recommendations for future United Nations efforts to counter terrorism. В заключение доклада приводится краткий перечень рекомендаций в порядке приоритетов для будущих усилий Организации Объединенных Наций в борьбе с терроризмом.
The secretariat will prepare a concise draft report, reflecting the discussion and decisions taken, for adoption by delegations before the end of the meeting. Секретариат готовит краткий проект доклада, в котором находят отражение обсуждения и принятые решения, для утверждения делегациями до завершения сессии.
Annex I to the present report contains a concise list of issues that were raised during the dialogue on the substantive agenda items. В Приложении I к настоящему докладу содержится краткий перечень вопросов, которые затрагивались в ходе диалога по существенным пунктам повестки дня.
Many delegations stated that the report was concise, substantive and informative, and demonstrated UNICEF transparency. Представители многих делегаций заявили, что доклад носит краткий и информативный характер и касается вопросов существа и отражает транспарентность ЮНИСЕФ.
The table below provides, in a concise form, a general list of the main advantages and challenges for freight transport on European inland waterways. В таблице ниже приводится краткий общий перечень основных преимуществ и проблем в секторе грузовых перевозок по европейским внутренним водным путям.
A final concise report should be prepared by the Chair with the assistance of the secretariat and circulated after the session. Окончательный краткий доклад должен быть подготовлен Председателем при содействии секретариата и распространен после сессии.
The closing plenary meeting will be comprised of the adoption of a concise outcome document. На заключительном пленарном заседании будет принят краткий итоговый документ.
The report offers a concise overview of the actions undertaken to ensure that human rights are fully respected in Argentine society. В докладе приводится краткий обзор видов деятельности, нацеленных на обеспечение всестороннего уважения прав человека в нашем обществе.
The present report presents a concise analysis of performance for 2007. В настоящем докладе содержится краткий анализ показателей и результатов деятельности за 2007 год.
Overall, delegations found the report to be clear, comprehensive and concise. В целом делегации охарактеризовали доклад как четкий, полный и краткий.
The first section provides a concise overview of the selected indicators in the form of a table. В первом разделе приводится краткий обзор отобранных показателей в виде таблицы.
Clear, concise, to the point. Четкий, краткий, все по делу.
The Commission noted that, in paragraph 16 of resolution 66/102, the General Assembly had decided that the high-level meeting would result in a concise outcome document. Комиссия отметила, что в пункте 16 резолюции 66/102 Генеральная Ассамблея постановила, что по итогам заседания высокого уровня будет составлен краткий итоговый документ.