Английский - русский
Перевод слова Commercialization
Вариант перевода Коммерциализация

Примеры в контексте "Commercialization - Коммерциализация"

Примеры: Commercialization - Коммерциализация
When resolution 41/65 was adopted, the commercialization of remote sensing services practically did not exist. Когда принималась резолюция 41/65, коммерциализация служб дистанционного зондирования практически отсутствовала.
Many green technologies existed, but their large-scale commercialization was proving to be a challenge. Многие экологически чистые технологии уже существуют, однако их широкая коммерциализация оказалась непростой задачей.
Multi-stakeholders in innovation systems: academia and commercialization Вовлечение многих заинтересованных сторон в инновационные системы: научные круги и коммерциализация
Indeed, the most equitable way to lift Africa's people out of poverty and underdevelopment is through the widespread commercialization of agriculture. Действительно, наиболее целесообразным способом помочь африканским народам выйти из нищеты и отсталости является широкая коммерциализация сельского хозяйства.
It is the application and commercialization of knowledge, scientific or otherwise, that leads to wealth creation. К этому приводит применение и коммерциализация научных или иных знаний.
The commercialization of by-products from bio-fuels production is a way to reduce the gap in costs. Одним из способов сокращения этого превышения издержек является коммерциализация побочных продуктов производства биотоплива.
Increasing sophistication and commercialization of production. Yield Все большее совершенствование и коммерциализация производства.
Further development, utilization and commercialization of renewable energy, as well as energy security and sustainability would largely be driven by science, technology and innovation. Дальнейшая разработка, использование и коммерциализация возобновляемых источников энергии, а также энергетическая безопасность и устойчивость во многом зависят от науки, техники и инноваций.
commercialization of intellectual property rights and their use for economic development коммерциализация прав интеллектуальной собственности и их использование в целях экономического развития;
In addition, several developers who do not like the increasing commercialization of other Linux projects, they are attracted significantly Ubuntu's commitment to remain free. Кроме того, некоторые разработчики, которым не нравится растущая коммерциализация Linux другие проекты, они привлекают значительный обязательств по Ubuntu остаются свободными.
The view was expressed that the increasing commercialization of space activities could undermine the principle of the equitable access of States to the geostationary orbit. Было высказано мнение, что растущая коммерциализация космической деятельности может привести к подрыву принципа справедливого доступа государств к геостационарной орбите.
One possible structure for such a programme might include the following categories: identification of technologies; evaluation; ranking; selection; research and development; prototype demonstration; commercialization; dissemination. Одна из возможных структур для такой программы могла бы включать следующие категории: определение технологий; оценка; классификация; отбор; научно-исследовательские и опытно-конструкторские работы; демонстрация прототипов; коммерциализация; распространение.
Privatization and commercialization of poorly run public enterprises was also contemplated in some countries, although concrete achievements and outcomes fell far short of plans in many cases. Приватизация и коммерциализация плохо управляемых государственных предприятий также входили в планы некоторых стран, хотя конкретные достижения и результаты во многих случаях не соответствовали планам.
In certain regions, commercialization is speeding up the introduction of new technologies into agriculture, and production processes are becoming mechanized and intensified. В некоторых регионах коммерциализация обусловливает ускоренное внедрение новых технологий в сельское хозяйство, что способствует механизации и интенсификации производственных процессов.
commercialization of ports by establishing free port zones; коммерциализация портов путем создания в них свободных экономических зон;
The case for IPRs rests on the notion that research, development, and commercialization of new products or processes often requires considerable upfront investments. Доводы в пользу ПИС основываются на понимании того, что исследования, разработки и коммерциализация новой продукции или технологических процессов зачастую требуют значительных стартовых инвестиций.
It is widely believed that European seaports are nowadays characterized by three main challenges: commercialization, the need for sustainable development, and globalization. Широко распространено мнение о том, что сегодня перед европейскими морскими портами стоят три основные задачи: коммерциализация, необходимость устойчивого развития и глобализация.
Ports reform: deregulation, commercialization and privatization Портовая реформа: дерегулирование, коммерциализация и приватизация
The collection, study and commercialization of human genomes Сбор, изучение и коммерциализация геномов человека и последствия
For example, the growing number of private entities involved in space exploration and the increasing commercialization of outer space required a suitable legal framework and appropriate national space laws. Так, увеличение числа участвующих в освоении космоса субъектов частного сектора и растущая коммерциализация космического пространства требуют разработки надлежащих правовых рамок и принятия соответствующего национального законодательства по космосу.
The Workshop noted that the changing nature of space activities, in particular the commercialization of outer space, had presented new challenges to the Liability Convention. Практикум отметил, что изменение характера космической деятельности, в частности коммерциализация космонавтики, сопряжено с новыми вызовами Конвенции об ответственности.
This growing commercialization and expansion of microfinance have led to the formation of an estimated 3,000 microfinance institutions worldwide. Такая растущая коммерциализация и расширение микрофинансирования привели к созданию в мире порядка 3000 учреждений микрофинансирования.
Additionally, we are challenged by the commercialization and proliferation of unhealthy lifestyles, which will only increase the number of patients. Кроме того, нам угрожают коммерциализация и распространение нездорового образа жизни, которые лишь увеличивают число больных.
The modernization and commercialization of agriculture in developing countries have tended to generate greater inequalities in rural areas, with large-scale farmers and agro-industrial corporations benefiting the most. Модернизация и коммерциализация сельского хозяйства в развивающихся странах вызывает еще большие неравенства в сельских районах, где крупные фермеры и агропромышленные корпорации получают наибольшие выгоды.
structural changes and reforms in ports (deregulation, commercialization and privatization), competition within and between ports; структурные изменения и реформы в портах (дерегулирование, коммерциализация и приватизация), конкуренция внутри портов и между ними;