The process will have three stages, starting with a management and systems audit/assessment commencing on 7 October 2002 and lasting 15 days. |
Процесс будет проводиться в три этапа, первый из которых, предусматривающий проведение управленческого и системного аудита/оценки, начнется 7 октября 2002 года и займет 15 дней. |
The report has been transmitted to the President and Members of the Tribunal, but owing to the scheduling of the next session, it will only be taken up for consideration and review by the Tribunal at its tenth session, commencing on 18 September 2000. |
Доклад был препровожден Председателю и членам Трибунала, однако ввиду сроков проведения следующей сессии он будет рассмотрен Трибуналом только на его десятой сессии, которая начнется 18 сентября 2000 года. |
The first phase, commencing on 1 April 2014, will constitute 332 personnel with the requisite self-sustainment and contingent-owned equipment; the second phase, commencing on 1 May 2014, will constitute the balance of personnel and contingent-owned equipment. |
На первом этапе, который начнется 1 апреля 2014 года, будет развернуто 332 человека вместе с необходимым имуществом для самообеспечения и принадлежащим контингентам имуществом; на втором этапе, который начнется 1 мая 2014 года, будет развернута остальная часть личного состава и принадлежащего контингентам имущества. |
There will be a Meeting of Rapporteurs on Monday, 11 May 1998 commencing at 10:00 hrs within the framework of the Meeting of Experts. Language interpretation will be provided. |
В связи с Совещанием экспертов в понедельник, 11 мая 1998 года, в 10 час. 00 мин. начнется Совещание докладчиков, на котором будет обеспечиваться устный перевод. |
The 102007-2008 Fellows will be commencing the first-phase placements early in 2007. |
В начале 2007 года начнется размещение 10 стипендиатов, отобранных на 2007-2008 годы. |
The 102007-2008 Fellows (from Antigua and Barbuda, Benin, Brazil, Cambodia, Cameroon, Colombia, Comoros, Indonesia, the Philippines and Thailand) will be commencing the first-phase placements early in 2007. |
В начале 2007 года начнется размещение (для исследовательской деятельности первого этапа) 10 стипендиатов, отобранных на 2007 - 2008 годы (Антигуа и Барбуда, Бенин, Бразилия, Индонезия, Камбоджа, Камерун, Колумбия, Коморские Острова, Таиланд и Филиппины). |