Английский - русский
Перевод слова Collect
Вариант перевода Забрать

Примеры в контексте "Collect - Забрать"

Примеры: Collect - Забрать
Four days later, his wife received a call from the municipal authorities in Damascus informing her that she could collect her husband's body from Tishreen Military Hospital. Через четыре дня его жена получила звонок от муниципальных властей Дамаска с информацией о том, что она может забрать тело своего мужа из военного госпиталя в Тишрине.
The shop has been secured, sir, and the undertakers would like to come in and collect the body. Магазин оцеплен, сэр, а гробовщики хотят войти и забрать тело.
When the passport's ready, I'm guessing someone's going to come and collect it, or Bob's going to deliver it himself. Когда паспорт будет готов, я думаю, кто-то придет, чтобы забрать его, или Боб сам отнесет его.
There your post will be held for up to 1 month and you can go in and collect it by providing a proof of identity, such as a passport. Там почтовое отправление хранится до 1 месяца, а забрать его можно по предъявлении документа, удостоверяющего личность, например, паспорта.
All you had to do was stand back and let me collect him. Все что вам нужно сделать, так это выдать и позволить нам его забрать
For example the carrier may collect a load of packaged dangerous goods in excess of the limits in 1.1.3.1, then deliver the load on two separate vehicles to different locations. Например, перевозчик может забрать партию упакованных опасных грузов в количестве, превышающем пределы, установленные в пункте 1.1.3.1, а затем доставить груз на двух отдельных транспортных средствах по различным адресам.
The Tribunal stated that the buyer could return the goods and the seller should collect them from the buyer and bear the cost. Арбитражный суд определил, что покупатель может вернуть товар, а продавец должен забрать его за свой счет.
But I also said, "Anything you can win, you can collect." А еще я говорила, что всё, что выиграешь, можешь забрать.
Collect what you held in trust for him. Забрать то, что он вам оставил.
"Collect speakers, put in car, drive back, take key from ignition." "Забрать динамики, погрузить в машину, приехать обратно, вынуть ключ из зажигания".
Could you collect him? Вы не могли бы его забрать?
Have your friends collect your records Присылать своих друзей забрать твои диски,
You can collect it tomorrow. Вы можете забрать его завтра.
Can I collect the car now? Я могу ее забрать?
You may collect your reward. Можете забрать свое вознаграждение.
Destroy the robot, then collect the Core. Уничтожить робота и забрать ядро.
You can collect your purchases directly. Можете забрать свои покупки.
You can collect the money tomorrow. Завтра сможешь забрать деньги.
I'll have somebody come and collect it. Я пришлю кого-нибудь забрать их.
Escort this gentleman to the dungeon so that he may collect his malfeasant friend. Проводите этого джентльмена в тюрьму, чтобы он смог забрать своего друга-преступника.
It is possible to deliver or collect the rented vehicle in Prague or out of Prague for charge according to the Car Rental Pricelist. Арендованый автомобиль возможно доставить клиенту или его забрать от клиента, как в Праге, так и вне её, за доплату согласно действующего прейскуранта автопрокатной фирмы.
We can collect that here or we can take him down to the station. Мы можем взять ее здесь или забрать его в участок.
Knowing full well I couldn't collect it. Они прекрасно знали, что я не сумею их забрать.
I'm here to photograph your injuries, collect trace and... later, I'll take your clothes from you. Я должен сфотографировать Ваши раны, собрать улики и... я должен забрать Вашу одежду.
I'll take that tackle away I'll give them a receipt and a date and hour when to come and collect it. Я отнимаю у них снасти, взамен даю расписки и говорю дату и время, когда они могут забрать свои вещи.