The Coffee Board of India was established by an act of Parliament in 1942. |
Кофейный совет Индии был создан законом парламента в 1942 году. |
Coffee house Summer Garden, St. Petersburg, 1971. |
Кофейный домик Летнего сада, СПб, 1971. |
Tshay Dmitry received the 3rd degree Diploma for project «Coffee service». |
Цхай Дмитрий получил Диплом З-й степени за разработку «Кофейный сервиз». |
In 2010, received a diploma for the most original author's drink "Coffee Mojito" at the Interregional "Championship of Culinary Arts and Service"Don Hospitality"". |
В 2010 году получен диплом за самый оригинальный авторский напиток «Кофейный мохито» на Межрегиональном «Чемпионате по кулинарному искусству и сервису "Донское гостеприимство"». |
This woman liked coffee yogurt. |
В девушку, которой нравился кофейный йогурт. |
Hello, coffee machine. |
Привет, кофейный автомат. |
I want that streusel coffee cake. |
Я хочу кофейный пирог. |
You brought her a blended coffee beverage? |
Вы принесли ей кофейный напиток? |
The coffee machine's broken. |
Понимаете ли, кофейный аппарат сломан. |
Who wants coffee cake? |
Кто хочет кофейный торт? |
What a nice smell of coffee! |
Какой приятный кофейный аромат! |
I smell like stale coffee. |
Я воняю как кофейный осадок. |
I saw a coffee machine downstairs. |
Внизу стоит кофейный аппарат. |
Are you snorting my coffee sweetener? |
Нюхаешь мой кофейный порошек? |
What size coffee is that? |
Какого размера твой кофейный стакан? |
It gives me a chance to debut my Limoges coffee set... |
Это мой шанс впервые продемонстрировать свой кофейный сервиз из Лиможа... |
Full-weight brand coffee brought suit against full major brand and won. |
Влиятельный кофейный бренд затеял тяжбу с популярным брендом и выиграл. |
I am very sorry, but that is a 44-ounce cup, and the largest coffee cup is 20 ounces. |
Извините, это стакан на 44 унции, а самый большой кофейный стакан всего 20 унций. |
They're used to string up the Blackpool Illuminations, support air-conditioning ducts over false ceilings, suspend Brazilian coffee beans off the ground to dry them, and hold together the world's longest fence. |
Они используются, чтобы натянуть Блэкпульское Освещение, Поддерживают трубки кондиционеров под подвесными потолкам, ими прищипывают кофейный стебель, чтобы высушить зерна, и скрепляют самый длинный забор в мире. |
Do you want some coffee? |
Внизу стоит кофейный аппарат. |
The coffee is grown on the island and is produced by a drip method, the pot being essentially of French origin. |
Кофейный напиток приготавливается проливом горячей воды через порцию молотого кофе (капельный метод). Обычно использовалась капельная кофеварка, имеющая французское происхождение. |
Until 1995 the Coffee Board marketed the coffee of many growers from a pooled supply, but after that time coffee marketing became a private-sector activity due to the economic liberalisation in India. |
До 1995 года Кофейный совет кофе сбывал и покупал кофе многих производителей из объединенного пула, но после этого времени маркетинг кофе стал деятельностью частного сектора благодаря либерализации экономики в Индии. |
The Coffee Board of India is an organisation managed by the Ministry of Commerce and Industry of the government of India to promote coffee production in India. |
Кофейный совет Индии является организацией в ведении министерства торговли и промышленности правительства Индии, созданной для содействия производству кофе в Индии. |
Coffee (coffee beverages) |
Кофе (кофейный напиток) |
In the described methods, finely ground natural roasted coffee of one type or a blend of different types, depending on the required organoleptic qualities of the final product, is introduced into a concentrated liquid coffee extract prior to freeze drying. |
В описанных способах во время процесса производства натуральный обжаренный кофе тонкого помола одного или смеси различных видов, в зависимости от требуемых органолептических качеств конечного продукта, вводится в концентрированный жидкий кофейный экстракт перед сублимацией. |