Английский - русский
Перевод слова Coffee
Вариант перевода Кофейне

Примеры в контексте "Coffee - Кофейне"

Примеры: Coffee - Кофейне
What am I doing frittering away my day here in this coffee house? Зачем я трачу попусту свой день, сидя в этой кофейне?
Although the Coffee Day business will suffer a hit. Хотя в кофейне немного пострадает бизнес.
AND I WAS IN THIS COFFEE PLACE IN L.A., YOU KNOW, С клёвым опоссумом. Я тогда сидел в кофейне...
I made an investment in the coffee house. Я сделал инвестиции в кофейне.
A barista at a local coffee joint. Бариста в местной кофейне.
We were together at the coffee house. Мы вместе были в кофейне.
The coffee place was out of your tanzania peaberry so I drove across town. В кофейне закончился ваш танзанийский кофе мне пришлось объехать весь город.
The coffee house could indicate a drastic escalation. Тогда взрыв в кофейне говорит о быстром росте агрессии у этого парня.
I was at a coffee klatch with a couple of friends, and one thing led to another, and it turns out you're off the team. Я был в кофейне, в компании несколько друзей, собравшейся, чтобы поболтать, и слово за слово, и получилось, что ты больше не в команде.
In April 2010, the Times staff won the Pulitzer Prize for Breaking News Reporting for its coverage, in print and online, of the shooting deaths of four police officers in a Lakewood coffee house and the 40-hour manhunt for the suspect. 2010 - Штат The Seattle Times, за его всесторонний охват в печати и в Интернете стрельбы в кофейне, в результате которой погибли четыре полицейских, и 40-часовой охоты за подозреваемым.
We met at Phil's Coffee. Мы познакомились в кофейне Фила.
At the Coffee Cabana on... В кофейне "Кабана" на...
Believe it or not, couple years ago, I crept up in the Incognito Coffee House on Bleeker Street, and I caught your show. Невероятно, но пару лет назад я сидела в кофейне Инкогнито на Бликер-Стрит, когда ты там пел.
If you don't have the (walkie-talkie static) then he might as well be at the Coffee Bean over on Lake Street. Если у тебя нет (шум рации) то он с той же легкостью мог бы быть и в Кофейне на Лейк стрит.
Got him, he's at the Enspire Coffee Bar, Endymion Way. "Нашел. Он в кофейне Энспайр, это на Эндимион Уэй..."
Mona came up with the idea of the club after watching a TV report about The 2i's Coffee Bar in London's Soho, where several singers had been discovered. Идея клуба пришла к Моне после просмотра телевизионного репортажа о кофейне The 2i's Coffee Bar (англ.)русск. в лондонском Сохо, где проводили время несколько местных музыкантов.
Actually, the idea came out of an argument that I had at Starbucks, that I insisted that I wasn't having Colombian coffee; the coffee was actually pre-Columbian. Вообще-то эта идея зародилась у меня во время спора в кофейне Starbucks, где я утверждал, что мой кофе был не колумбийским, а преколумбийским.
You met her at Nell's Street Coffee House on Monday. Вы в понедельник встречались с ней в кофейне на Нелл-стрит