| Each room is provided with 24/7 Free Broadband, direct dial telephone, Interactive tv and tea and coffee making facilities. | В каждом номере имеется круглосуточный доступ в Интернет, телефон с прямым набором номера, интерактивное ТВ, кофеварка и чайник. |
| Use the coffee and tea making facilities and a bath before a perfect night's sleep. | В номерах имеются чайник и кофеварка. Перед сном можно принять ванну. |
| Enjoy your own coffee and tea facilities. | В номере имеется чайник и кофеварка. |
| Italian coffee, Taiwanese percolator, and Limoges cups. | А вы осторожнее: кофе итальянский, кофеварка из Тайваня,... |
| The coffee is grown on the island and is produced by a drip method, the pot being essentially of French origin. | Кофейный напиток приготавливается проливом горячей воды через порцию молотого кофе (капельный метод). Обычно использовалась капельная кофеварка, имеющая французское происхождение. |
| My coffee machine breaks even when you expose it to coffee. | Моя кофеварка ломается даже под воздействием кофе. |
| Intend for all methods of preparing (coffee maker, coffee machines, directly into the cup, cezve). | Предназначен для всех способов приготовления (кофеварка, кофемашина, прямо в чашку, турка). |
| I had this coffee pot - it was probably 50 years old at the time, and it made truly terrible coffee. | У меня была эта кофеварка, ей было к тому времени, наверное, лет 50, и она варила действительно ужасный кофе. |
| The hotel also offers in-room coffeemakers with gourmet Wolfgang Puck coffee and soft goose-down pillows. | Также в номере к Вашим услугам кофеварка с изысканным кофе Wolfgang Puck и мягкие подушки из гусиного пуха. |
| The kitchen is very large. It contains an electric tea kettle, refrigerator, cooking utensils and for coffee lovers there's a special coffee-machine. | Кухня тоже очень просторная, она оснащена всем необходимым: холодильник, чайник, кофеварка, приборы. |