You ever hear of a strip club called Dolly's? |
Слышал о стрип-клубе "Долли"? |
Han, you were in a strip club? |
Хан, ты бывал в стрип-клубе? |
Says the Beatles are the Beatles because they played 10,000 hours in a German strip club. |
В ней говорится, что Битлз это Битлз, потому что они они играли 10000 часов в немецком стрип-клубе. |
The shooting in the strip club last Yom Kippur. |
Помнишь перестрелку в стрип-клубе в прошлый Йом-Киппур? |
Nope, it's girls' night out. I am gonna either go hit a strip club or do some trig homework. |
Нет, это ночь девочек А я собираюсь уйти и зажечь в стрип-клубе или сделать домашнее задание. |
You know, I've never asked you what you and Carissa talked about that night in the strip club. |
Знаешь, я ведь никогда не спрашивала, о чем ты и Карисса говорили в ту ночь в стрип-клубе. |
What's he doing at a lap dancing club? |
Что же он делал в стрип-клубе? |
Hey, if you're hungry, there's a breakfast buffet at the strip club next door. |
Эй, если ты голодна, съешь завтрак в "шведском столе" в стрип-клубе по соседству. |
Are those separate options, or does she live at the strip club? |
Это разные варианты или она живёт в стрип-клубе? |
He was at the strip club till 2:00 am, they have him on security cameras. |
Он был в стрип-клубе до 2 ночи, он записан камерами слежения. |
We did okay at the strip club, right? |
Мы хорошо провели время в стрип-клубе, да? |
I mean, I have work friends, but I worked at a strip club and I know they'll just complain about any bridesmaid's dress that has a front, so... |
Я имею ввиду, на работе у меня есть друзья, но я работала в стрип-клубе и я знаю, что они будут недовольны любым платьем подружки невесты, которое закрыто спереди, так что... |
I ran into him at a strip club in Manhattan once when he was supposed to be hunting elk in Colorado. |
Однажды я столкнулся с ним в стрип-клубе на Манхэттене, а в то время он якобы был на охоте на лося в Колорадо. |
She was working in a strip club to pay for her studies, that's all! |
Она работала в стрип-клубе, чтоб оплатить учёбу, всё. |
My former little strip club that doesn't even have a cabaret license? |
В моём стрип-клубе без лицензии даже на кабаре? |
Okay, Marty, that is so sad I hope that is a lie and that you're really at a strip club. |
Марти, это так жалко, что я надеюсь, что ты врешь, а ты на самом деле в стрип-клубе. |
That was your name at the strip club, wasn't it - |
Так ее называли в стрип-клубе, не так ли... |
Ireland returned to Colorado to continue college partially in Boulder, Colorado, partially in Fort Collins, Colorado, and began to dance in a Fort Collins strip club. |
Затем вернулась в Колорадо и продолжила обучение в колледже (частично в Боулдере, частично в Форт-Коллинзе), а также начала танцевать в стрип-клубе Форт-Коллинза. |
Jesse wastes most of the money while partying at a strip club, but one of his friends, Christian "Combo" Ortega (Rodney Rush), lets Jesse purchase his family's decrepit RV for $1,400. |
Джесси большую часть денег потратил во время вечеринки в стрип-клубе, но один из его друзей, Кристиан Ортега, позволяет Джесси приобрести у его семьи дряхлый трейлер за $1,400. |
You know, I haven't been in a strip club for two years and I still find glitter in the weirdest places. |
Я не была в стрип-клубе 2 года но блестки нахожу в самых необычных местах |
Hey, can we not talk about our mom in the strip club right now? |
А давайте не будем вспоминать про мать в стрип-клубе? |
What, that I told her that you worked at a strip club? |
Что, что я сказал ей, что ты работаешь в стрип-клубе? |
"Til Schweiger Strip Club in Amsterdam." Thanks. |
"Тиль Швайгер в амстердамском стрип-клубе". |
Who needs a monk in a strip club? |
Кому нужны монахи в стрип-клубе? |
He cried in a strip club. |
Он плакал в стрип-клубе. |