| You ever hear of a strip club called Dolly's? | Слышал о стрип-клубе "Долли"? |
| Han, you were in a strip club? | Хан, ты бывал в стрип-клубе? |
| Says the Beatles are the Beatles because they played 10,000 hours in a German strip club. | В ней говорится, что Битлз это Битлз, потому что они они играли 10000 часов в немецком стрип-клубе. |
| The shooting in the strip club last Yom Kippur. | Помнишь перестрелку в стрип-клубе в прошлый Йом-Киппур? |
| Nope, it's girls' night out. I am gonna either go hit a strip club or do some trig homework. | Нет, это ночь девочек А я собираюсь уйти и зажечь в стрип-клубе или сделать домашнее задание. |
| You know, I've never asked you what you and Carissa talked about that night in the strip club. | Знаешь, я ведь никогда не спрашивала, о чем ты и Карисса говорили в ту ночь в стрип-клубе. |
| What's he doing at a lap dancing club? | Что же он делал в стрип-клубе? |
| Hey, if you're hungry, there's a breakfast buffet at the strip club next door. | Эй, если ты голодна, съешь завтрак в "шведском столе" в стрип-клубе по соседству. |
| Are those separate options, or does she live at the strip club? | Это разные варианты или она живёт в стрип-клубе? |
| He was at the strip club till 2:00 am, they have him on security cameras. | Он был в стрип-клубе до 2 ночи, он записан камерами слежения. |
| We did okay at the strip club, right? | Мы хорошо провели время в стрип-клубе, да? |
| I mean, I have work friends, but I worked at a strip club and I know they'll just complain about any bridesmaid's dress that has a front, so... | Я имею ввиду, на работе у меня есть друзья, но я работала в стрип-клубе и я знаю, что они будут недовольны любым платьем подружки невесты, которое закрыто спереди, так что... |
| I ran into him at a strip club in Manhattan once when he was supposed to be hunting elk in Colorado. | Однажды я столкнулся с ним в стрип-клубе на Манхэттене, а в то время он якобы был на охоте на лося в Колорадо. |
| She was working in a strip club to pay for her studies, that's all! | Она работала в стрип-клубе, чтоб оплатить учёбу, всё. |
| My former little strip club that doesn't even have a cabaret license? | В моём стрип-клубе без лицензии даже на кабаре? |
| Okay, Marty, that is so sad I hope that is a lie and that you're really at a strip club. | Марти, это так жалко, что я надеюсь, что ты врешь, а ты на самом деле в стрип-клубе. |
| That was your name at the strip club, wasn't it - | Так ее называли в стрип-клубе, не так ли... |
| Ireland returned to Colorado to continue college partially in Boulder, Colorado, partially in Fort Collins, Colorado, and began to dance in a Fort Collins strip club. | Затем вернулась в Колорадо и продолжила обучение в колледже (частично в Боулдере, частично в Форт-Коллинзе), а также начала танцевать в стрип-клубе Форт-Коллинза. |
| Jesse wastes most of the money while partying at a strip club, but one of his friends, Christian "Combo" Ortega (Rodney Rush), lets Jesse purchase his family's decrepit RV for $1,400. | Джесси большую часть денег потратил во время вечеринки в стрип-клубе, но один из его друзей, Кристиан Ортега, позволяет Джесси приобрести у его семьи дряхлый трейлер за $1,400. |
| You know, I haven't been in a strip club for two years and I still find glitter in the weirdest places. | Я не была в стрип-клубе 2 года но блестки нахожу в самых необычных местах |
| Hey, can we not talk about our mom in the strip club right now? | А давайте не будем вспоминать про мать в стрип-клубе? |
| What, that I told her that you worked at a strip club? | Что, что я сказал ей, что ты работаешь в стрип-клубе? |
| "Til Schweiger Strip Club in Amsterdam." Thanks. | "Тиль Швайгер в амстердамском стрип-клубе". |
| Who needs a monk in a strip club? | Кому нужны монахи в стрип-клубе? |
| He cried in a strip club. | Он плакал в стрип-клубе. |