| He's a bouncer at a strip club, for God's sake. | Теперь он вышибала в стрип-клубе, прости Господи. |
| What are you gonna do at the strip club with... | Что ты собираешься делать с стрип-клубе с... |
| I think I know how we can really up our game at the strip club. | Я знаю, что может прокатить в стрип-клубе. |
| Phil, sit down before I tell your wife what you did at the strip club. | Сядь, пока я не рассказал твоей жене, что ты делал в стрип-клубе. |
| A strip club... Magic City. | В стрип-клубе... "Волшебный город". |
| There was a girl from the neighborhood worked as a cocktail server at the strip club. | Одна девчонка по соседству работала официанткой в стрип-клубе. |
| Francis says that you work at a strip club. | Френсис сказал, ты работаешь в стрип-клубе. |
| This is the memorial for Li'l Sebastian, not double-coupon night at a strip club. | Это прощание с Малышом Себастьяном, а не ночь 50% скидок в стрип-клубе. |
| Well, we were gonna have it at the strip club, but that food is terrible. | Хотели устроить свадьбу в стрип-клубе, но там ужасная еда. |
| We met at a strip club. | Мы с тобой познакомились в стрип-клубе. |
| We got our sketch back of the guy who showed up at the strip club, asking for Jeff Powers. | У нас есть портрет парня, который спрашивал Джеффа Пауэрса в стрип-клубе. |
| If you at a strip club and the sun is out, you got some problems. | Если ты в стрип-клубе и солнце встало - у тебя проблемы. |
| How the fuck could you eat at a nasty-ass strip club? | Как бля ты можешь есть в развратном стрип-клубе? |
| Next thing I know, we're cleaning out her locker at the strip club and driving to Vegas. | Не успел я опомниться, как мы уже опустошали ее шкафчик в стрип-клубе и катили в Вегас. |
| You know, every strip club, every whorehouse, every... | Понимаешь? в каждом стрип-клубе, в каждом борделе, везде,... |
| He said he wanted you to meet him at the strip club? | Он сказал, что хочет встретиться в стрип-клубе? |
| I ended up eating a swordfish dinner at a strip club, and Kenneth grabbed a cop's gun and shot a blimp. | Я закончила поеданием рыбы-меча в стрип-клубе, а Кеннет отобрал у полицейского пистолет и продырявил рекламный дирижабль. |
| Dad, I just saw you get arraigned for being a... crazy drunk man at a strip club. | Пап, я видела, как тебя вызвали в суд за то, что ты чертовски напился в стрип-клубе. |
| I coulda sworn that you were a bouncer at an Orlando strip club, but I kept that to myself. | Я готова поклясться, что вы были вышибалой в стрип-клубе Орландо, но я оставлю это при себе. |
| Can a person live in a strip club? | Может ли человек жить в стрип-клубе? |
| Step two: choose the completely wrong moment to make a drunken move after hanging out at a strip club and get shot down on purpose. | Шаг второй выбрать совершенно неправильный момент, чтобы сделать пьяное движение после болтовни о стрип-клубе и сбить её с цели. |
| What were you trying to ask me at the strip club? | Что ты хотел спросить у меня в том стрип-клубе? |
| At the time of his arrest he was working as a DJ and doorman at a West Palm Beach strip club. | Во время его ареста он работал ди-джеем и швейцаром в стрип-клубе West Palm Beach. |
| He also saw you and a snitch named Amir... hanging out at a strip club last week. | Он ещё видел, как ты и стукач по имени Амир... болтались в стрип-клубе на прошлой неделе. |
| Yeah, security at a strip club! | Ну да, охранник в стрип-клубе! |