| This is Evelyn's cloud account. | Это облачный аккаунт Эвелин. |
| It's cloud town. | Это же облачный город. |
| It's her cloud account. | Это ее облачный аккаунт. |
| Got wall cloud to the east. | К востоку облачный вал. |
| High-altitude clouds on Neptune have been observed casting shadows on the opaque cloud deck below. | Высотные облака Нептуна наблюдались по отбрасываемым ими теням на непрозрачный облачный слой ниже уровнем. |
| Starfleet dispatches Enterprise to investigate the cloud entity as the ship is the only one in intercept range, requiring its new systems to be tested in transit. | Командование отправляет «Энтерпрайз» исследовать облачный объект, поскольку корабль является единственным в диапазоне перехвата, по дороге протестировав новые системы. |
| Perhaps the most obvious is cloud cover, obviated in part by choosing a mountain-top observatory site in a temperate climate zone. | Облачный покров представляет, по-видимому, наиболее очевидную проблему, которую можно частично избежать, выбрав обсерваторию на вершине горного массива в умеренной климатической зоне. |
| On the third orbit of Friendship 7, the Indian Ocean tracking ship did not attempt to launch any objects for pilot observation experiments, as the cloud coverage was still too thick. | Когда на третьем витке Меркурий пролетал над Индийским океаном, судно слежения не пыталось проводить эксперименты для наблюдения с орбиты, поскольку облачный покров был всё ещё слишком плотным. |
| The radar data will be particularly useful for monitoring the Mount Pinatubo area during the typhoon season through cloud cover, which adversely affects optical remote sensing sensors. | Радиолокационные данные будут особенно полезны при наблюдении в период тайфунов за районом вулкана Пинатубо через облачный покров, снижающий эффективность применения оптических приборов дистанционного зондирования. |
| In regions of the world where almost permanent cloud cover prevents the acquisition of conventional optical satellite images, radar imagery is being used to create updated maps at a 1:200,000 scale with acceptable levels of positional accuracy. | В тех районах мира, где практически постоянный облачный покров препятствует получению обычных оптических изображений с помощью спутников, для создания современных карт в масштабе 1:200000 при приемлемых уровнях позиционной точности используются изображения, полученные с помощью РЛС. |
| In his dreams, he created the city of Celephaïs, the valley of Ooth-Nargai, in which Celephaïs was situated, and presumably the cloud city of Serannian, which was connected with Celephaïs. | В своих снах он создал город Селефаис, Селефаис расположен в долине Оот-Наргай, и вероятно облачный город Серанниан, был связан с Селефаисом. |
| Vehicle and personnel movement can be detected at long distances and the zoom capacity of the on-board cameras allows such events to be positively identified and observed by day or night, and through cloud and light foliage. | Передвижение автотранспортных средств и людей можно обнаружить с большого расстояния, а благодаря наличию бортовых камер с вариообъективами можно безошибочно обнаружить и отслеживать такие передвижения в дневное или ночное время, сквозь облачный покров и редкую листву. |
| What's Cloud Atlas? | Что такое "Облачный Атлас"? |
| Cloud coverage 100%. | Облачный покров 100%. |
| Cloud rap (also known as trillwave or based music) is a microgenre of hip hop music. | Облачный рэп, также известен как триллвейв) - микрожанр хип-хоп-музыки. |
| And now, Twyker is directing Cloud Atlas, and that's going to be one tough book to top. | А теперь Твайкер снимает Облачный Атлас, и этот фильм сделает из книги бестселлер. |
| Peter, when Han Solo took the Millennium Falcon to Cloud City he saw that Lando Calrissian had turned control of the station over to Darth Vader. | Питер, когда Хан Соло принес тысячелетнего Сокола в Облачный город Он увидел, что Ландо Кальрсаин Передал управление станцией Дарту Вэйдеру. |
| In The Empire Strikes Back, R2-D2 accompanies Luke to Dagobah, and later to Cloud City, where he helps to rescue and repair a heavily damaged C-3PO and to override city security computers. | В «Империя наносит ответный удар» R2 составляет компанию Люку в путешествии на Дагобу, и затем - в Облачный город, где он снова спасает и восстанавливает сильно повреждённого C-3PO. |
| Clouds typically cover 1% of Titan's disk, though outburst events have been observed in which the cloud cover rapidly expands to as much as 8%. | Обычно облаками закрыт 1% диска Титана, но в некоторых случаях облачный покров достигает площади в 8%. |
| In addition, owing to the fact that Haiti is in the tropical region, connectivity is often affected by cloud cover and severe weather. | Кроме того, поскольку Гаити находится в тропиках, на качество связи также часто влияют такие факторы, как плотный облачный покров и другие нежелательные атмосферные явления. |
| I'm still on my family plan and I don't fully understand the cloud and I don't trust it. | У меня всё ещё семейный тарифный план и я не совсем понимаю, как работает облачный сервис и я ему не доверяю. |
| In October 2012, MODX LLC launched MODX Cloud, a cloud-based hosting service for MODX sites. | В октябре 2012 года запускают сервис MODX Cloud - облачный хостинг для сайтов на MODX. |
| It's cloud talk. | Это же облачный город. |
| You can see the wall cloud. | Вы видите облачный вал. |
| If we rent from a public cloud, we're using servers that are by definition generic and unpredictable. | Если взять облачный сервер, мы по определению неспециализированные и непредсказуемые. |