| Please promise me, finger ring, wedding cloth, handbag... | Кольцо, ткань на свадебное платье, сумочка... |
| The teeth would be dry biting through all that cloth. | Когда она прокусила ткань, зубы видимо уже были сухими. |
| In formal dining, the fabric of the napkins should be compatible with the fine, smooth texture of the formal table cloth. | На званом ужине ткань салфеток должна сочетаться с изящным и гладким материалом скатерти. |
| With fiery hands, she held the white fabric, but then the scissors slid, tearing the cloth, and cutting her hand. | Горячими руками она держала белую ткань, но вдруг ножницы выскользнули и порезали ей руку. |
| Mexicaine: silk in which the design is created by one or more warp threads which appear on the surface of the cloth. | Mexicaine шелковая ткань с цветным декором, созданным одной или несколькими основами, которые и создают декор. |
| It's, like, a fabric, like, a cloth. | Это похоже на материал, ткань. |
| "Night, grass, dark, cloth." | "Мокрая: ночь, трава, утка, ткань". |
| But whatever that cloth turns out to be, it was removed from the grave before she was buried. | Но чем бы эта ткань не являлась, она была удалена из могилы прежде чем она была похоронена. |
| Cloth dyed with madder root pigment was found in the tomb of the Pharaoh Tutankhamun and in the ruins of Pompeii and ancient Corinth. | Ткань, окрашенная пигментом корня марены, была обнаружена в гробнице Тутанхамона, в развалинах Помпеи и в древнем Коринфе. |
| And the cloth is fairly new. | И ткань довольно новая. |
| Do you like this cloth? | Тебе нравится эта ткань? |
| The cloth is a common red flannel. | Ткань - обыкновенная красная фланель. |
| The cloth will get into the wounds. | Ткань попадёт в раны. |
| It's called memory cloth. | Называется "ткань памяти". |
| Stretch this cloth tightly over the table. | Хорошенько расправьте ткань по столу. |
| This cloth is machine-woven. | Эта ткань соткана машиной. |
| The better quality of cloth is more expensive. | Ткань лучшего качества дороже. |
| I have to finish this cloth. | Мне нужно закончить ткань. |
| What is that, terry cloth? | Это что, махровая ткань? |
| Do you recognise this cloth? | Вам знакома эта ткань? |
| That's the cloth, Daddy. | Вот эта ткань, папочка. |
| "It is to weave the cloth With threads drawn from your heart"Even as if your beloved Were to wear that cloth | "Это ткать ткань из ниток, тянущихся из своего сердца, так, будто твоя возлюбленная собирается носить эту ткань." |
| Cloth manufactured in England increasingly dominated European markets during the 15th and early 16th centuries. | Производимая в Англии ткань завоёвывала рынки Европы в XV и начале XVI столетия. |
| Spread the cloth well... | Должна хорошо разместить ткань. |
| Where did you get the cloth? | Где ты взяла такую ткань? |