Please promise me, finger ring, wedding cloth, handbag... |
Кольцо, ткань на свадебное платье, сумочка... |
The teeth would be dry biting through all that cloth. |
Когда она прокусила ткань, зубы видимо уже были сухими. |
In formal dining, the fabric of the napkins should be compatible with the fine, smooth texture of the formal table cloth. |
На званом ужине ткань салфеток должна сочетаться с изящным и гладким материалом скатерти. |
With fiery hands, she held the white fabric, but then the scissors slid, tearing the cloth, and cutting her hand. |
Горячими руками она держала белую ткань, но вдруг ножницы выскользнули и порезали ей руку. |
Mexicaine: silk in which the design is created by one or more warp threads which appear on the surface of the cloth. |
Mexicaine шелковая ткань с цветным декором, созданным одной или несколькими основами, которые и создают декор. |
It's, like, a fabric, like, a cloth. |
Это похоже на материал, ткань. |
"Night, grass, dark, cloth." |
"Мокрая: ночь, трава, утка, ткань". |
But whatever that cloth turns out to be, it was removed from the grave before she was buried. |
Но чем бы эта ткань не являлась, она была удалена из могилы прежде чем она была похоронена. |
Cloth dyed with madder root pigment was found in the tomb of the Pharaoh Tutankhamun and in the ruins of Pompeii and ancient Corinth. |
Ткань, окрашенная пигментом корня марены, была обнаружена в гробнице Тутанхамона, в развалинах Помпеи и в древнем Коринфе. |
And the cloth is fairly new. |
И ткань довольно новая. |
Do you like this cloth? |
Тебе нравится эта ткань? |
The cloth is a common red flannel. |
Ткань - обыкновенная красная фланель. |
The cloth will get into the wounds. |
Ткань попадёт в раны. |
It's called memory cloth. |
Называется "ткань памяти". |
Stretch this cloth tightly over the table. |
Хорошенько расправьте ткань по столу. |
This cloth is machine-woven. |
Эта ткань соткана машиной. |
The better quality of cloth is more expensive. |
Ткань лучшего качества дороже. |
I have to finish this cloth. |
Мне нужно закончить ткань. |
What is that, terry cloth? |
Это что, махровая ткань? |
Do you recognise this cloth? |
Вам знакома эта ткань? |
That's the cloth, Daddy. |
Вот эта ткань, папочка. |
"It is to weave the cloth With threads drawn from your heart"Even as if your beloved Were to wear that cloth |
"Это ткать ткань из ниток, тянущихся из своего сердца, так, будто твоя возлюбленная собирается носить эту ткань." |
Cloth manufactured in England increasingly dominated European markets during the 15th and early 16th centuries. |
Производимая в Англии ткань завоёвывала рынки Европы в XV и начале XVI столетия. |
Spread the cloth well... |
Должна хорошо разместить ткань. |
Where did you get the cloth? |
Где ты взяла такую ткань? |