| And as the cloth rots, the wish comes true. | И как только ткань сгниёт, мечта исполнится. |
| Where he keeps it hidden with the cloth wrapped around it. | Он хранил её в тайнике, завёрнутую в ткань. |
| Soon Mr. Clamp will drop the cloth and let in the sun. | Скоро м-р Клэмп опустит ткань и впустит солнце. |
| If anybody can figure this cloth out, it's Krieger. | Если кто-то и может выяснить, что это за ткань, так это Кригер. |
| No water on skin, only cloth. | Не надо вода на кожу, только ткань. |
| Davus, get me some cloth some water, quickly. | Даво, принеси ткань и воду, быстрее. |
| 2.4. Place a cotton cloth on the seat-back and cushion. | 2.4 Положить на спинку и подушку сиденья хлопчатобумажную ткань. |
| By selling cloth and buying wine, Great Britain obtains more of both, as does Portugal. | Продавая ткань и покупая вино, Великобритания получает больше обоих товаров, также как и Португалия. |
| Place a cotton cloth on the seating surface of the test bench. | На поверхность сиденья испытательной установки кладется хлопчатобумажная ткань. |
| Once separated, the amalgam is placed in a cloth and the excess mercury is squeezed out and collected for reuse. | После выделения амальгама помещается на ткань, через которую стекает избыточная ртуть, собираемая для повторного использования. |
| The claimant purchased from the defendant, an Italian textile supplier, woollen cloth for trousers, sport jackets and skirts. | Истец купил у ответчика, итальянского поставщика текстильных товаров, шерстяную ткань для брюк, спортивных курток и юбок. |
| Right, I need a sterile bandage and some clean cloth. | Хорошо, мне нужны стерильные бинты и чистая ткань. |
| The cloth was really cheap, too. | Ткань тоже, а сшила я все сама. |
| So you decided to use a cloth which is more reminiscent of a shroud. | Так что ты решила использовать ткань, которая больше всего напоминает саван. |
| First, you put the cloth in like this. | Сначала кладёте ткань сюда, вот так. |
| I can bring out some cloth that would suit him. | Я могу найти ткань, которая ему подойдет. |
| Now put this cloth over your head. | Теперь положи эту ткань на свою голову. |
| Why did you tear the cloth instead of cutting it with scissors? | Почему ты разорвал ткань, а не разрезал ее ножницами? |
| Body was wrapped in a fine cloth, very fine. | Тело было завёрнуто в очень хорошую ткань, очень хорошую. |
| I want you to get me a piece of cloth to cover this hat and match this dress. | Я хочу, чтобы вы нашли мне ткань для шляпки, которая подойдёт к этому платью. |
| Give me a cloth, a rag, something! | Дайте мне ткань, тряпку, что-нибудь! |
| glass, plastic, terry cloth. | стекло, пластик, махровая ткань. |
| But here's the crazy thing. It's the cloth itself. | Но самая безумная вещь, это сама ткань. |
| Designers of the both enterprises will be using dark-blue linen: Ufa knitting factory - knitted fabric, '8th of March' - the gabardine woolen cloth. | Дизайнеры обоих предприятий будут использовать темно-синее полотно: "Уфимская трикотажная фабрика" - трикотаж, "8 Марта" - шерстяную ткань габардин. |
| If a Ghayr Mahram is rendering the Tayammum then the person has to wear a cloth over the hands. | Если махрам исполняет таяммум, человек должен надеть на руки ткань. |