And as the cloth rots, the wish comes true. |
И как только ткань сгниёт, мечта исполнится. |
Where he keeps it hidden with the cloth wrapped around it. |
Он хранил её в тайнике, завёрнутую в ткань. |
Soon Mr. Clamp will drop the cloth and let in the sun. |
Скоро м-р Клэмп опустит ткань и впустит солнце. |
If anybody can figure this cloth out, it's Krieger. |
Если кто-то и может выяснить, что это за ткань, так это Кригер. |
No water on skin, only cloth. |
Не надо вода на кожу, только ткань. |
Davus, get me some cloth some water, quickly. |
Даво, принеси ткань и воду, быстрее. |
2.4. Place a cotton cloth on the seat-back and cushion. |
2.4 Положить на спинку и подушку сиденья хлопчатобумажную ткань. |
By selling cloth and buying wine, Great Britain obtains more of both, as does Portugal. |
Продавая ткань и покупая вино, Великобритания получает больше обоих товаров, также как и Португалия. |
Place a cotton cloth on the seating surface of the test bench. |
На поверхность сиденья испытательной установки кладется хлопчатобумажная ткань. |
Once separated, the amalgam is placed in a cloth and the excess mercury is squeezed out and collected for reuse. |
После выделения амальгама помещается на ткань, через которую стекает избыточная ртуть, собираемая для повторного использования. |
The claimant purchased from the defendant, an Italian textile supplier, woollen cloth for trousers, sport jackets and skirts. |
Истец купил у ответчика, итальянского поставщика текстильных товаров, шерстяную ткань для брюк, спортивных курток и юбок. |
Right, I need a sterile bandage and some clean cloth. |
Хорошо, мне нужны стерильные бинты и чистая ткань. |
The cloth was really cheap, too. |
Ткань тоже, а сшила я все сама. |
So you decided to use a cloth which is more reminiscent of a shroud. |
Так что ты решила использовать ткань, которая больше всего напоминает саван. |
First, you put the cloth in like this. |
Сначала кладёте ткань сюда, вот так. |
I can bring out some cloth that would suit him. |
Я могу найти ткань, которая ему подойдет. |
Now put this cloth over your head. |
Теперь положи эту ткань на свою голову. |
Why did you tear the cloth instead of cutting it with scissors? |
Почему ты разорвал ткань, а не разрезал ее ножницами? |
Body was wrapped in a fine cloth, very fine. |
Тело было завёрнуто в очень хорошую ткань, очень хорошую. |
I want you to get me a piece of cloth to cover this hat and match this dress. |
Я хочу, чтобы вы нашли мне ткань для шляпки, которая подойдёт к этому платью. |
Give me a cloth, a rag, something! |
Дайте мне ткань, тряпку, что-нибудь! |
glass, plastic, terry cloth. |
стекло, пластик, махровая ткань. |
But here's the crazy thing. It's the cloth itself. |
Но самая безумная вещь, это сама ткань. |
Designers of the both enterprises will be using dark-blue linen: Ufa knitting factory - knitted fabric, '8th of March' - the gabardine woolen cloth. |
Дизайнеры обоих предприятий будут использовать темно-синее полотно: "Уфимская трикотажная фабрика" - трикотаж, "8 Марта" - шерстяную ткань габардин. |
If a Ghayr Mahram is rendering the Tayammum then the person has to wear a cloth over the hands. |
Если махрам исполняет таяммум, человек должен надеть на руки ткань. |