I need boiled water and strips of cloth for bandage. |
Мне нужна кипяченная вода и клочья одежда для бандажа. |
The guy wears cloth that hasn't been invented yet. |
На нем была одежда, которую еще не изобрели. |
But the cloth for the baby should be washed and ironed. |
Но одежда для ребенка должна быть выстирана и выглажена. |
Is there any water for boiling or some clean cloth? |
Есть ли здесь вода для кипячения или чистая одежда? |
Payment appointment: charitable help - fro summer rest organization (cloth, treatment, food, buying TV etc. |
Назначение платежа: благотворительная помощь - на организацию летнего отдыха (одежда, лечение, продукты питания, покупка телевизора и т. д.). |
What kind of cloth do I need during my hospital stay? |
Какая одежда необходима мне во время моего пребывания в клинике? |
The cloth the young woman spun was fine and beautiful. |
Одежда, которую шила девушка, была удобной и красивой. |
The Schedule also prescribes the safety equipment such as a protective cloth, masks, goggles and helmets to be provided free of charge by the employer. |
В перечне также предусмотрено применение таких защитных приспособлений, как защитная одежда, маски, предохранительные очки и шлемы, которые бесплатно предоставляются работодателем. |
You give a whole new meaning to the word "drop cloth." |
В словах "сменная одежда" появился новый смысл. |
This movement promoted an embargo of all goods produced by slave labor, which were mainly cotton cloth and cane sugar, in favor of produce from the paid labor of free people. |
Это движение бойкотировало приобретение товаров, произведённых рабами - в основном это была хлопковая одежда и тростниковый сахар - и ратовало за использование только оплачиваемого труда свободных людей. |
Cloth for Togolese refugees in Benin and Ghana |
Одежда для тоголезских беженцев в Бенине и Гане |
I don't like cloth. |
Мне не нужна одежда. |
Maxim's cloth is all dirty. |
У Максима вся одежда грязная. |
We need cloth and money! |
Мне нужны одежда и деньги. |
It has been proposed these exotic trade goods were replaced as prestige items by locally created luxury goods, such as cotton cloth and towering headdresses. |
Как предполагают исследователи, эти экзотические предметы торговли были вытеснены предметами роскоши местного происхождения, такими, как тканая из хлопка одежда и головные уборы в виде башен. |
In some modern representations the lower part of her body is represented with an immaterial quality, her waist cloth ending in a kind of wisp emanating from the tree trunk. |
В некоторых современных пересказах легенд нижняя часть её тела выглядит нематериальной, носимая на талии одежда внизу имеет вид тумана, выходящего из ствола дерева. |
If you have old newspapers, or old magazines, and cloth that you no longer need, I will exchange them for toilet paper, waste-paper bags or money. |
Если у вас есть старые газеты или журналы, или одежда, которая вам больше не нужна, я могу обменять всё это на туалетную бумагу, корзины для бумаг, или купить за деньги. |
These are men's clothes, working cloth... |
Это мужская одежда, рабочая оде... |
Earlier, they wore bandages from Tapa cloth, but then they were replaced by common clothes and of European style. |
Ранее тобело носили повязки из тапы, однако затем их заменила одежда общемалайского и европейского типа. |
What type of cloth, no problem. |
Что за одежда узнаю без труда. |
He's only a thing of cloth and straw. |
Это всего лишь старая одежда и солома. |
A portable light or cloth or a piece of, making the rescuer visible to the road users, protecting him/her. |
Переносная лампа или яркая одежда либо кусок материи, обеспечивающие видимость спасателя пользователями дороги в целях его/ее защиты |
A sari/ saree is the traditional female garment in India, Bangladesh, Nepal, pakistan and Sri Lanka. A sari is a very long strip of unstitched cloth, ranging from four to nine metres in length, which can be draped in various styles. |
Сари - традиционная женская одежда Индии, состоящая из длинного куска ткани (около 5,5 метров), особым образом обёрнутым вокруг тела. |
Traditional Rotenese clothing is a kain (a cloth of up to 2.5 meters long, wrapped around the waist, reaching to the knees or ankles), as well as jackets and shirts, with a specific style of a straw hat called ti'i langga. |
Традиционная одежда ротийцев - это каин (полотно длиной до 2,5 метров, обертываемое вокруг пояса, достигающее колен или щиколоток), а также кофты и рубашки, специфической формы и соломенная шляпа. |
Mediopassives (see passive voice, middle voice) can be formed from transitive verbs by adding a suffix -ɨ́ɲ: no siár sà:b "someone ripped the cloth" > sà:b sérɨ́ɲ "the cloth ripped". |
Средне-страдательный залог (см страдательный залог, средний залог) может быть образован прибавлением суффикса -ɨ́ɲ: к транзитивным глаголам, например: no siár sà:b «кто-то разорвал одежду» > sà:b sérɨ́ɲ «одежда разорвана». |