You and I are cut from the same cloth, Carlos. |
Мы с тобой из одного теста, Карлос. |
We were always great mates, you know, cut from the same cloth and... |
Мы были хорошими друзьями, ну ты понимаешь, слеплены из одного теста... |
You are cut from the same cloth as your daddy. |
Ты слеплен из того же теста, что и твой папочка. |
I believe you're cut from the same cloth, Jason. |
Веришь ты или нет, но мы с тобой сделаны из одного теста, Джейсон. |
You two are cut from the same dark cloth. |
Вы двое слеплены из одного паршивого теста. |
You two are cut from the same cloth. |
Вы с ним сделаны из одного теста. |
You and I, Allie... are cut from a different cloth. |
Мы с тобой, Элли, сделаны из другого теста. |
Look, you and I, we're cut from the same cloth. |
Послушайте... Мы из одного теста. |
Gina, you know I appreciate you but you have to admit, we're not exactly cut from the same cloth. |
Джина, ты знаешь, как я тебя ценю, но признай, что мы слеплены не из одного теста. |
The movie references, the nicks, it's like you guys are cut from the same weird cloth. |
Отсылки к фильмам, имена, выглядит так, будто вы оба из одного очень странного теста. |
all these people cut from the same bolt of cloth. |
все эти люди сделаны из одного теста. |
So we had Snow, we had Paulson, now we have Geithner; all these people cut from the same bolt of cloth. |
Итак, у нас был Сноу, Полсон, теперь у нас Гайтнер; все эти люди сделаны из одного теста. |
We are cut from the same cloth. |
Мы сделаны из одного теста. |
But we're cut from the same cloth. |
Но мы из одного теста. |
You're cut from an entirely different cloth. |
Вы сделаны из другого теста. |
And yet attempts to view canine smarts as cut from the same cloth as human intelligence gloss over a lot of the details about how dogs and humans operate. |
Однако попытки рассматривать собачий интеллект как интеллект, сделанный из того же теста, что и человеческий, превратно истолковывают многие детали того, как собаки и человек действуют. |
You know, we're cut from the same cloth. |
Мы будто сделаны из одного теста, или, лучше сказать, я сделана из того же теста |
Navvies are all cut from t'same cloth. |
Путейцы все из одного теста слеплены. |
You see, you and Solomon there are cut from a different cloth than these other mooks. |
Просто ты и Соломон из другого теста, не то, что эти дрищи. |