So... what turns a man of the cloth into an archaeologist? |
Ну, так что превращает человека в сутане в археолога? |
We will have one son in the cloth and one in armour. |
Один сын в сутане и один в латах. |
Well, to be sure, I wouldn't be lying to a man of the cloth. |
Правда, я бы не стала врать человеку в сутане. |
You know, for... for a woman of the cloth, you're... you're pretty morally ambivalent, sister. |
Вы знаете, для... для женщины в сутане, вы... вы очень двойственны с моралью, сестра. |
But what does a man of the cloth need weapons for? |
Зачем человеку в сутане оружие? |
You could call me a man of the cloth... without the cloth. |
Считайте меня человеком в сутане... но без сутаны. |