Английский - русский
Перевод слова Client
Вариант перевода Клиентку

Примеры в контексте "Client - Клиентку"

Примеры: Client - Клиентку
You're trying to blackmail my client into a plea. Вы пытаетесь шантажировать мою клиентку в ходе заседания.
Now, look at my client. А теперь, взгляните на мою клиентку.
Mr. Gibbs, you just arrested my client illegally and unlawfully. Мистер Гиббс, вы только что незаконно и неправомочно арестовали мою клиентку.
Did you ask your client about her involvement with that? А вы не спрашивали свою клиентку о ее роли в этих событиях?
I invited a former client and she killed herself Я пригласила бывшую клиентку и она себя убила, и...
Mr. Waters attacked your client. Мистер Уотерс напал на вашу клиентку.
But... get your client to apologize and promise not to tweet again, and I'll release her. Но... заставьте свою клиентку извиниться и пообещать больше не писать твитты, тогда я ее выпущу.
I'm sending you a client who just happens to be a billionaire. Я направил к тебе клиентку, которая случайно оказалась миллиардершей.
Please release my client and inform the Prosecutor Прошу, отпустите мою клиентку и уведомите прокурора.
My client was set up by someone, and we know who. Некто подставил мою клиентку, и мы знаем, кто.
Now, please, instruct your client to answer the question. Попросите вашу клиентку ответить на вопрос.
Because you know you have to release my client the minute you do. Потому что вам в ту же минуту придется отпустить мою клиентку.
You lost him after he discovered the burner phone you used to frame my client. Как только он нашел одноразовый телефон, который ты использовал, чтобы подставить мою клиентку.
Then my client gets killed outside your court. Потом мою клиентку убили прямо у здания вашего суда.
He killed my client and tried to kill me, so there you go. Он убил мою клиентку и пытался убить меня.
We need your client at the precinct for questioning. Нам нужно допросить вашу клиентку в участке.
In which my client was called in for questioning. По которому мою клиентку вызывали на допрос.
They initially charged my client with the shooting of a police officer last week. На прошлой неделе, они обвинили мою клиентку в покушении на офицера полиции.
Remember the client I saw yesterday? Помнишь клиентку, к которой я вчера ходил?
But she's a lot like your client. Но, она очень похожа на вашу клиентку.
I was just here picking my client up to bring her back to my office for a meeting. Я просто забираю свою клиентку, чтобы отвести её на встречу в своем офисе.
You just need to free my client. А надо только освободить мою клиентку.
You want to question our client, depose her. Хотите допросить мою клиентку, вызовите ее на дачу показаний.
But I have no doubt that the citizens of this great city can and will judge my client fairly. Но я не сомневаюсь, что граждане этого замечательного города смогут честно судить мою клиентку.
You left a client waiting tonight. Ты пропустил назначенную на сегодня клиентку.