Английский - русский
Перевод слова Client
Вариант перевода Клиенткой

Примеры в контексте "Client - Клиенткой"

Примеры: Client - Клиенткой
And I'm only sharing this with you 'cause she wasn't a client. И я говорю это Вам только потому, что она не была моей клиенткой.
What chink were you exploiting with my client? И какие места вы использовали с моей клиенткой?
Do you know my client, Samantha Cole? Вы знакомы с моей клиенткой Самантой Коул?
Your honor, Ms. Keating just violated her oath to keep secret communications between her and her client in private. Ваша честь, мисс Китинг нарушила клятву о неразглашении тайной информации между ней и её клиенткой.
Well, in the meantime, I'll start searching for Grayson, and I'll look into your dead client. Тем временем я начну искать Грейсона и разберусь с твоей мертвой клиенткой.
You just seem a little overly invested in this client. Кажется, ты слишком увлекся этой клиенткой.
A copy of the actual statement of complaint filed by my client. Копию настоящего заявления с жалобой, поданного моей клиенткой,
Well, we can only understand the damage your client has done by fully understanding the care with which Miss Lunders has built her reputation. Мы сможем оценить ущерб, нанесенный вашей клиенткой лишь при полном понимании того, как тщательно мисс Ландерс выстраивала свою репутацию.
You spoke to my client without me? Вы говорили с моей клиенткой без меня?
And how dare you put me on the spot in front of a client like that. Как ты смеешь ставить меня в неловкое положение перед клиенткой?
How's... How's your new client? Как дела с твоей новой клиенткой?
Your honor, I demand that we recess so that I can properly confer with my client, who is... Clearly she is mentally incompetent right now. Ваша честь, я прошу перерыва, чтоб я могла посовещаться со своей клиенткой, которая... очевидно, что она невменяема в данный момент.
When he came he made an apology to the client and accepted paying for the damage caused Когда он пришел, он извинился перед клиенткой и согласился оплатить причиненный ущерб.
What can I do when I can't even communicate with my client? Что я могу сделать, когда я не могу даже общаться со своей клиенткой?
Jamie: And when you worked for deputy chief Tarkington, did you ever see a copy of a statement of complaint submitted by my client Lee Anne Marcus? И когда вы работали на заместителя шефа Таринктона, вы когда-либо видели копию заявления жалобы, поданной моей клиенткой Ли Энн Маркус?
"that I pitched woo with a client or that I invoiced her for services rendered after?" Но что было хуже, что я ухаживал за клиенткой или что выставлял ей потом счет за услуги?
She was a client of yours. Она была твоей клиенткой.
melissa's a client of mine. Она была моей клиенткой.
I understand my daughter was a client of yours? Моя дочь была Вашей клиенткой?
He was talking to a client. Он говорил с клиенткой.
Was my wife your client? Моя жена была вашей клиенткой?
No, she wasn't my client. Нет, клиенткой не была.
I got involved with my client. Я увлекся своей клиенткой.
I've a client appointment. У меня встреча с клиенткой.
I want to confer with my client. Хочу поговорить с клиенткой.