Английский - русский
Перевод слова Click
Вариант перевода Щелчок

Примеры в контексте "Click - Щелчок"

Примеры: Click - Щелчок
Each click in the field cycles through the available options: Каждый щелчок этого поля приводит к круговому переключению доступных параметров.
One minute, we're walking on patrol, and the next, I hear a click. Минуту назад мы вместе патрулировали, а затем я слышу щелчок.
Okay, when you hear the click, this is when the energy starts to emit and you see a little lesion form inside the phantom. Далее, когда вы слышите этот щелчок, это как раз момент, когда начинается выброс энергии, и вы видите маленькое повреждение формируется внутри фантома.
Fix the ZOW date in Moscow with just one click in your Outlook calender! Всего лишь один щелчок мышки - и дата ZOW Москва уже в Вашем календаре Microsoft Outlook!
Double-click to open files and folders (select icons on first click) Двойной щелчок для открытия файлов и каталогов (первый щелчок для выделения)
In this row you can customize middle click behavior when clicking into an inactive inner window ('inner 'means: not titlebar, not frame). В этой строке вы можете настроить реакцию на щелчок средней кнопки мыши внутри неактивного окна ('внутри' означает: не на рамке и не на заголовке).
What happens if you run out of wall space before you get the click? О. Что случится, если у тебя закончится место на стенах, до того, как ты услышишь щелчок?
The handcuffs go click and it's over and the next morning it's just you in the room with yourself. Щелчок наручников - и все... и уже завтра ты останешься наедине с самим собой.
There's nothing anywhere... not a breath, not a slither, not a click or a tick. Там нет ничего, в любом месте... Невысокого дыхание, не скользят, не щелчок или тик.
You know, I pulled the trigger and... and... and... click, nothing. Я нажал курок, щелчок - и ничего.
(grunts) (grunts) (panting) (handcuffs click) (аранжировка) (аранжировка) (задыхаясь) (щелчок наручников)
Wait - (Click, dial tone) Подожди - (щелчок, гудок)
I better hear them click. И чтоб я слышал щелчок.
It doesn't click. Аппарат не делает щелчок.
(click, whooshing) (щелчок, свист)
You'll hear a slight click. Ты услышишь мягкий щелчок.
(whirr, click) (жужжание, щелчок)
(Strange metallic click) (странный металлический щелчок)
No, I heard it click. Нет, я слышала щелчок.
Swing, click, wait. Прижать, щелчок, ждать.
I remember every... click of the camera. Я помню каждый щелчок камеры.
And I scream and I hear a click. Я закричала и услышала щелчок.
I heard the click of the switch. Я слышал щелчок выключателя.
Swing, click, wait. OK. Прижать, щелчок, ждать.
One click and straight through to ghost-hunting. Один щелчок - и попадаем сразу на охоту за привидениями.