Английский - русский
Перевод слова Clergy
Вариант перевода Духовенство

Примеры в контексте "Clergy - Духовенство"

Примеры: Clergy - Духовенство
Your actions have bought the clergy into disrepute. Ваши действия навлекли на духовенство дурную славу.
No one joins the clergy without having that epiphany. Никто не вступает в духовенство, если не чувствует призвания.
The clergy and nobility paid no tax. Духовенство и знать не платили налоги.
And also... you know that the clergy is against the republic. И ещё... вы же в курсе, что духовенство тоже против республики...
The prelates were also opposed to the French marriage, because the French supported Clement VII whom the Hungarian clergy considered an antipope. Венгерские прелаты также выступали против французского брака, поскольку французы поддерживали Климента VII, которого венгерское духовенство считало антипапой.
The Greek Orthodox clergy were removed from their sees and replaced with Latin clerics. Православное духовенство снято из за его взглядов и заменено латинскими клириками.
However, the clergy of the province of York paid a tax of a fifth of their revenues. Однако духовенство провинции Йорк уплатило в качестве налога пятую часть своего дохода.
In the time of the Viking invasions the Utrecht clergy found shelter here. Во время нашествия викингов Утрехтское духовенство нашло здесь убежище.
If clergy must always be presented in a positive way, then hypocrisy could not be dealt with either. И если духовенство всегда должно было представлено положительно, то лицемерие не может быть рассмотрено иначе.
Since the late 1950s, the clergy celebrated the liturgy in both Church Slavonic and English languages. С конца 1950-х годов, духовенство начало служить литургии, наряду с церковно-славянским, и на английском языке.
The clergy was persecuted and the property of the churches and monasteries confiscated. Духовенство преследовалось, а имущества церквей и монастырей конфисковали.
During the course of a few hours nobles, clergy, towns, provinces, companies and cities lost their special privileges. В течение нескольких часов, дворяне, духовенство, города, провинции и компании утратили свои особые привилегии.
The state would pay clerical salaries and the clergy swore an oath of allegiance to the state. Государство оплачивает церковные затраты, а духовенство даёт клятву верности государству.
The Latin clergy returned to Bethlehem the following century, establishing themselves in the monastery adjoining the Basilica of the Nativity. Латинское духовенство вернулось в Вифлеем в следующем столетии, обосновавшись в монастыре, примыкающем к базилике Рождества Христова.
Being a man of learning, Honorius insisted that the clergy receive a thorough education, especially in theology. Будучи человеком ученым, Гонорий настаивал, чтобы духовенство получало всестороннее образование, особенно в области богословия.
Tulkus are indeed an important element in Tibetan Buddhism, forming a clergy of influential religious figures. Тулку - важный элемент в тибетском буддизме, образующие духовенство из влиятельных религиозных деятелей.
In the women's monasteries also should serve the secular clergy. В женских же монастырях служить должно белое духовенство.
In the early 18th century, the Portuguese nobility, clergy, and court had a revival in interest in the princess. В начале XVIII века португальское дворянство, духовенство и королевский двор стали проявлять интерес к принцессе.
At a critical moment the merchants and the clergy are remove themselves from the fight, betraying the masses. В критический момент купцы и духовенство устраняются от борьбы, предательски оставляя народные массы.
Initially the uprising is led by the merchants and the clergy. Поначалу восстание возглавляют купцы и духовенство.
In December the clergy and local representatives were summoned for questioning. В декабре духовенство и представители общин вызваны на допрос.
On 13 April, the London clergy accepted the oath. 13 апреля лондонское духовенство принесло присягу.
The clergy of Bologna was not totally free from nationalistic fervor either. Духовенство Болоньи также не было полностью свободно от националистического пыла.
Italian aristocrats and clergy held high positions. Итальянские аристократы и духовенство занимали высокие посты.
After the departure of Archbishop Victor from Beijing, the Chinese clergy continued to transfer church property to the Chinese and Soviet (Embassy) authorities. После отъезда из Пекина архиепископа Виктора китайское духовенство продолжало передавать церковное имущество китайским и советским (в Посольстве) властям.