Английский - русский
Перевод слова Clean-up
Вариант перевода Очистка

Примеры в контексте "Clean-up - Очистка"

Примеры: Clean-up - Очистка
The regulations on the Classification and Criteria of Hazardous Waste stipulate: the establishment of separate waste collection systems, waste reuse, waste minimization in landfills, biological treatment of waste, the clean-up of old landfills, and the development of waste management infrastructure. В предписаниях о классификации и критериях, касающихся опасных отходов, предусматриваются следующие меры: создание отдельных систем сбора отходов, повторное использование отходов, минимизация объема отходов на свалках мусора, биологическая обработка отходов, очистка старых свалок и развитие инфраструктуры сектора управления отходами.
Since this does not involve production of further stocks of fissile material (and in fact arises through decay of fissile material), clean-up is quite different to reprocessing and should be recognised accordingly. Поскольку это не сопряжено с производством дальнейших запасов расщепляющегося материала (а по сути дела, проистекает из распада расщепляющегося материала), очистка весьма отличается от переработки и должна быть признана соответственно.
Part 1 Sampling, Part 2: Extraction and clean-up of PCDDs/PCDFs, Part 3: Identification and quantification of PCDDs/PCDFs Часть 1: Отбор проб, часть 2: Экстракция и очистка ПХДД/ПХДФ, Часть 3: Идентификация и количественный анализ ПХДД/ПХДФ
Short list of possible control measures (such as production prohibition, production restrictions, all use prohibition, restriction of a specific use, phase-out of stocks and articles in use, release control measures, waste disposal and clean-up of contaminated sites). Краткий перечень возможных мер контроля (как, например, запрещение производства, ограничение производства, запрещение всех видов применения, ограничение конкретных видов применения, отказ от запасов и используемых изделий, меры по контролю за выбросами, удаление отходов и очистка зараженных помещений)
Clean-up of oil spill 246 - 247 61 Очистка нефтяных разливов 246 - 247 78
The Clean-Up preventive action, involving constant supervision of problem areas by police patrols, has had partial success, although it has been disproportionately expensive. Превентивная акция "Очистка", включающая постоянное патрулирование полицией проблемных районов, имела частичный успех, но обошлось несоразмерно дорого.
Clean-up Polluted Sites (Pilot Project) and Compendium Очистка загрязненных объектов (опытный проект) и Справочник
Payment instruction database clean-up; очистка базы данных по платежным поручениям;
The clean-up of one site in Poland had been completed. Очистка объекта в Польше завершена.
Any necessary clean-up is done. При этом производится любая необходимая очистка.
The clean-up will therefore take some time to complete. Поэтому очистка займет определенное время.
The Czech Republic considers clean-up of contaminated sites feasible by application of Base-catalyzed decomposition technology. Чешская Республика считает, что очистка загрязненных объектов целесообразна при использовании технологии катализируемой основаниями декомпозиции. евро.
The approach to post-conflict assessments includes the vital step of working with donors to secure funds for follow-up activities, such as clean-up or remediation. Подход к постконфликтным оценкам предусматривает жизненно важную меру по работе с донорами для обеспечения средств для последующих мероприятий, таких как очистка или восстановление прежнего состояния окружающей среды.
S. Green clean-up of heavy metal contaminated soils with plants - Phytoremediation 8 час. 30 мин. S. "Зеленая" очистка почв, загрязненных тяжелыми металлами, с помощью растений - фитовосстановление
Clean-up of the worst polluted waters; очистка наиболее загрязненных вод;
Clean-up Polluted Sites: Compendium on Soil Decontamination Очистка загрязненных объектов: краткое
Clean-up and sorting of dirty scrap charges, e.g. by swarf decoating and drying, swim-sink separation techniques and whirling stream deposition; - Single- and multi-stage fabric filter with added activation of limestone/ activated carbon in front of the filter; очистка и сортировка загрязненного загружаемого металлолома, например посредством удаления находящейся на поверхности мелкой металлической стружки и сушки, использования методов сепарации в тяжелой среде и осаждения в вихревом потоке.
However, clean-up is difficult and expensive and generally requires long periods of time. Тем не менее очистка воды является трудоемким и дорогостоящим мероприятием, для проведения которого обычно необходим длительный период времени.
Restoration, clean-up and handing-over of 49 facilities in 15 locations Ремонт, санитарная очистка и передача 49 объектов в 15 пунктах базирования
This dynamic re-evaluation of the database has resulted also in the retroactive clean-up of older data, specifically data for 1999. Следствием этой динамической реструктуризации базы данных стала также ретроактивная очистка данных за предыдущие периоды, в частности данных за 1999 год.
Although this clean-up exercise was performed in relation to only 63 duty stations out of 117, it was not continued in 2006 due to resource constraints. Очистка данных была проведена только в отношении 63 из 117 мест службы, однако в 2006 году она не была продолжена из-за нехватки ресурсов.
In the Dominican Republic, a day of awareness-raising was arranged with visits to water treatment plants, beach clean-up activities and a children's drawing contest. В Доминиканской Республике был проведен день повышения информированности общественности, в рамках которого были организованы экскурсии на водоочистные сооружения, очистка побережья от мусора и конкурс детского рисунка.
In Maldives, waste management programmes have included clean-up of hazardous waste (asbestos, oils and health-care waste) and tsunami debris and construction of new waste management centres. На Мальдивских Островах при осуществлении программ удаления завалов происходила очистка от опасных видов мусора (асбест, различные виды масел и медицинские отходы) и расчистка вызванных цунами завалов, а также строились новые центры по переработке мусора.
The territorial Government disputed the United States Navy's position that the clean-up of the base should eliminate only those "known imminent and substantial damages to human health and safety". Правительство территории возразило против позиции ВМС США, согласно которой очистка территории базы должна быть направлена на устранение лишь "подтвержденного непосредственного и существенного ущерба здоровью и безопасности людей".
In response to this problem, the 2008 International Coastal Clean-up Conference was held in April 2008 in Jamaica. В порядке реагирования на эту проблему в апреле 2008 года на Ямайке была проведена конференция «Международная очистка побережий».