Английский - русский
Перевод слова Clean-up
Вариант перевода Уборки

Примеры в контексте "Clean-up - Уборки"

Примеры: Clean-up - Уборки
After personal hygiene and morning clean-up, recruits will perform physical training (only on Monday through Saturday). После личной гигиены и утренней уборки рекруты выполняют физические упражнения (с понедельника по субботу).
From the signs of a clean-up, he could've been moving around. Судя по признакам уборки, тело могли передвигать.
Like at that beach clean-up trip when she ended up on that rich guy's boat. Как во время уборки пляжа, когда она ушла на лодку того богатея.
In the Republic of Korea a clean-up campaign was conducted in many mountainous areas, with the participation of about 60,000 forest officials, members of the Korean alpine club and the local community. В Республике Корея проводилась кампания уборки многих горных районов, в которой участвовали приблизительно 60000 сотрудников лесных хозяйств, членов Альпийского клуба Кореи и представители местных общин.
Time for the New Year's clean-up! Время для новогодней уборки!
Don't worry about the clean-up. Не беспокойся насчет уборки.
I'm getting sick and tired of this clean-up detail. Меня тошнит от этой части уборки.
The price includes all utility costs (water/electricity), bed linen, towels, and final clean-up. It also includes a tourist tax and 10% VAT. Цены включают все расходы электроэнергии, воды, постельного белья, полотенец и окончательной уборки.
A province-wide project with KFOR to collect scrap cars was successfully completed and KPC is coordinating a project entitled "Clean-up Kosovo Day". Проведенный совместно с СДК в масштабах всего края проект сбора автомобильного скрапа успешно завершен, и КЗК в настоящее время координирует осуществление проекта под названием «День уборки Косово».
I wanted to see what my home town of Long Beach was contributing to the problem, so on Coastal Clean-Up Day in 2005 I went to the Long Beach Peninsula, at the east end of our long beach. Мне хотелось увидеть какой вклад родного города Лонг-Бийч к проблеме, так что в День Уборки Побережья в 2005 я пошел на Полуостров Лонг-Бийч, в восточный конец нашего длинного пляжа.
UNDP provided members of the staff with desktop receptacles to collect any recyclable materials, identified green focal points for each floor and organized clean-up days in different areas to promote the scheme. В порядке развития этого плана ПРООН снабдила своих сотрудников настольными приемниками, предназначенными для сбора любого поддающегося переработке материала, определила на каждом этаже координатора по мероприятиям в области охраны окружающей среды и установила в различных помещениях соответствующие дни уборки.
KPC members were instrumental in the swift and effective clean-up of the fire hazards posed by the massive quantities of refuse that had collected in the public Media House building. Члены КЗК активно проявили себя в проведении оперативной уборки пожароопасного мусора, большое количество которого скопилось в общественном здании средств массовой информации.