Английский - русский
Перевод слова Chips
Вариант перевода Фишки

Примеры в контексте "Chips - Фишки"

Примеры: Chips - Фишки
They also found use as a money substitute in games, similar to modern casino chips or poker chips. Также использовались как заменители денег (фишки) в играх, подобно современным фишкам для казино или покерным фишкам.
Ceramic chips were introduced in the mid 1980s as alternative to clay chips, and are also used in casinos, as well as being readily available to the home market. Керамические фишки были введены в середине 1980-х годов в качестве альтернативы глиняным фишкам и очень распространены в казино, а также легко доступны для покупки.
However, they already have chips in the pot, and those chips count towards their bet. Вместе с тем у них уже есть в банке фишки, и эти фишки добавляются к их ставке.
If the sum of the player's bets is less than the total amount of bought chips, and the player wants to sell chips, casino will fine the amount of 10% from the player. Если сумма ставок игрока меньше общей суммы покупок фишек, а игрок желает продать фишки, казино взыщет с игрока штраф в размере 10%.
Give me my chips, and I want $1,000 chips! Подать мнё фишки, и по тысячё долларов!
All right, then let's find out where he stashes his chips. Вот и славно, надо найти, где он держит свои фишки.
So why don't we just take our chips and leave the table winners? Почему бы нам просто не забрать свои фишки и оставить стол победителям?
You put the chips in his purse, and then you guys took off with it. Он положил фишки в сумку, и вы потом пропали с ней.
which means that you probably sold him some chips recently. что означает, что недавно ты продал ему фишки.
She didn't reveal herself until you offered her your chips, and that has always been the way with us. Она не раскрыла себя, пока ты не предложила ей свои фишки, и это может значит, что она всегда была на одном пути с нами.
Once the cash has turned into chips, that's all it is. Деньги превращённые в фишки, всего лишь фишки.
That's a gamble you don't get to take without putting chips on the table. Это азартная игра, вы ничего не получите, не поставив фишки на стол.
Closest we get in the convent was bingo chips. Ничего похожего у нас в монастыре не было- разве что лотошные фишки
The simple solution would be to tell the truth... and let the chips fall where they may. Простым решением будет сказать правду... а там уж как фишки лягут.
By the time this is over, he won't even get back his $3 million in chips. Когда всё закончится, ему даже не вернуть те З миллиона за фишки.
So, when do I get my chips? Так когда я получу мои фишки?
Within an hour of that robbery, we had every casino in town looking for those chips, but we were too late - he cashed 'em in immediately. В течение часа после ограбления каждое казино в городе искало эти фишки, но мы опоздали - он сразу же обменял их на наличные.
When Sam imploded the Rampart, he buried all the old chips in the foundation of the Eclipse. Когда Сэм закрывал "Рэмпарт", он замуровал все старые фишки в фундаменте "Эклипса".
When Hampton Huxley pulled out of the casino, the state had to destroy all the chips. когда Хэмптон Хаксли сбежал из казино, штат решил уничтожить фишки.
You mean anyone holding those chips can just walk in and trade them in for cash? Вы хотите сказать, что любой, у кого есть эти фишки, могут обменять их на наличные?
For placing the rates on a draw, the player places the chips in the line "Tie Bets Pay 10 to 1". Для размещения ставки на ничью игрок размещает фишки на линию «Tie Bets Pay 10 to 1».
In more recent history, subway tokens and casino chips found adoption for their respective systems to replace physical currency and cash handling risks such as theft. В современной истории жетоны метро и фишки казино применяются в соответствующих местах, чтобы исключить физические валютные риски и риски оборота наличных денег, такие как кража.
Like I get his chips and he gets my - Я получаю фишки, а он - мою...
If I had a client and if I sold him chips, which I didn't, you'll never get him. Если у меня был клиент и я продал ему фишки, чего я не делал, ты все равно никогда не взял бы его.
So either add my name to your letterhead or take your chips and go home. Так что или добавляй моё имя на стену, или забирай фишки и иди домой.