Chicken, broccoli, pasta, salad, and red wine. |
Цыпленок, брокколи, паста, салат и красное вино. |
Chicken, I think he already left, I'm sorry. |
Цыпленок, мне кажется, он только что ушел, мне очень жаль. |
You know, one of those Kentucky Fried Chicken, Taco Bell... |
Ну, ты знаешь, "Жареный цыпленок из Кентукки", "Тако Белл"... |
Listen, Kung Pao Chicken, your old, old boyfriend brought this all on himself. |
Послушай, цыпленок Кун Пао, Твой старый старый бойфренд сам заварил эту кашу. |
Field 5 Category = 1 (Young Chicken) |
Поле 5 Категория = 1 (молодой цыпленок) |
Field 5 Class = 1 (Young Chicken) |
Поле 5 Категория = 1 (молодой цыпленок) |
From what I could hear, Chicken at least can carry a tune, so y'all might want to let him sing lead. |
Из того что я слышал, Цыпленок, по крайней мере, может выдерживать мелодию, поэтому, возможно, вы захотите позволить ему петь главную партию. |
How's that cancer in your gut coming along, Chicken Joe? |
Как поживает твой рак, Цыпленок Джо? |
No one wants to go to a club called "Chicken on a Stick". |
Никто не пойдет в клуб с названием "Цыпленок на вертеле", |
CHICKEN - INNER FILLET WITH TENDON TIP OFF |
ЦЫПЛЕНОК - МЯСИСТАЯ ЧАСТЬ С ОБРЕЗАННЫМ СУХОЖИЛИЕМ |
Chicken, egg whites, fish... no salmon... oatmeal, brown rice, but not after 6:00 P.M. |
Цыпленок, яичные белки, рыба... но не лосось... овсяные хлопья, коричневый рис, но не после 6 вечера. |
Well, I found this when I waS doing Some reSearch... and I diScovered that Cook'S Chicken... uSed to be called Coon Chicken. |
Я нашла, это, когда занималась исследованиями... и я обнаружила, что Жареный Цыпленок... на самом деле назывались Чернокожий Цыпленок. |
It'll be Chicken Kiev, not Tarragon. |
Будет котлета по-киевски, а не цыпленок с эстрагоном. |
Let's not get carried away, Chicken Little. |
Давай не заходить так далеко, цыпленок Коко. |
Who's Henny Penny and Chicken Little? |
Кто такие Курочка Пенни и Цыпленок Цыпа? |
JOSEPHINE, THIS IS PROBABLY THE BEST CHICKEN MARSALA I'VE EVER HAD. |
Джозефина, это, наверное, лучший цыпленок в вине, который я когда-либо ела. |
I know it's tuna, but it says Chicken... by the Sea. |
Я знаю, что это - тунец, но здесь указано, что это "цыпленок... морской".» |
'Cause I don't need you, and I don't need "Carlos and The Chicken"! |
Великолепно! Ты мне не нужен и мне не нужны "Карлос и Цыпленок"! |
Bet it tastes like chicken. |
Спорим, на вкус он как цыпленок. |
The chicken looks good. |
Похоже, цыпленок совсем не плох. |
The chicken smells great. |
Цыпленок пахнет превосходно, даже на улице |
Calm down, chicken little. |
Успокойся, Цыпленок Цыпа. |
The way the cheese and the chicken...? |
Когда сыр и цыпленок... |
My best friend was a chicken. |
Моим лучшим другом был цыпленок. |
You make a lovely chicken. |
Из тебя получается милый цыпленок. |