Chick... Stay with him. |
Чик, оставайся с ним. |
Why isn't Chick with you? |
Почему Чик не с вами? |
Chick threw me out. |
Чик выставил меня за дверь. |
Chick was a track coach. |
Чик был гоночным тренером. |
Chick was definitely motivated. |
Чик, действительно был мотивирован. |
"Chick and Tippi." |
"Чик и Типпи" |
And Chick Shavers came back when? |
Во сколько вернулся Чик Шаверс? |
And Chick found out. |
И Чик всё узнал. |
Dylan, Chick is the master of the undersell. |
Ты знаешь, зачем. Дилан, Чик продаёт по сниженной цене. |
Other multiple winners include: Chick Corea, Fun, Kimbra, Mumford & Sons, Frank Ocean, Matt Redman and Esperanza Spalding with two awards each. |
Среди получивших по 2 престижных статуэтки: Чик Кориа, Fun, Кимбра, Mumford & Sons, Фрэнк Оушен, Matt Redman и Эсперанса Сполдинг. |
More modern blues performers that have come out of or near Atlanta include The Allman Brothers Band, The Black Crowes, Tinsley Ellis, Delta Moon, and Chick Willis. |
Современными исполнителями Атланта-блюза, уроженцами Атланты или выходцами из её пригородов являются Тинсли Эллис, Чик Уиллис и члены групп «The Allman Brothers Band», «Delta Moon» и «The Black Crowes». |
Tom Chick of criticized the game requiring several hours of single player gameplay before being able to unlock other units or arsenal - important to winning games in multiplayer. |
Том Чик из критиковал игру, требующую нескольких часов геймплея одиночной игры прежде, чем обнаружатся фактические различия между различными сторонами. |
Would I be right in thinking that "Chick Shavers" isn't your real name? |
Я не ошибусь, если предположу, что "Чик Шаверс" - не настоящее имя? |
Journalist Tom Chick summed up the weird experience of seeing his wizard at the head of "a troop of flapping, crawling, loping, whirling, hopping things" as the essence of "what gaming is all about." |
Журналист Том Чик подвёл итог, описав своего мага, возглавлявшего «войско хлюпающих, ползающих, подпрыгивающих, кружащихся существ» как сущность того, «чему посвящена вся игра». |
The greatest praise came from GameSpy though; reviewer Tom Chick described the "gorgeous pagodas, arches, minarets and colors" as "a rare and generous package of new visuals". |
Также похвалило игру издание GameSpy, автор Том Чик (Tom Chick) описывал «роскошные пагоды, арки, минареты и знамена» как «редкое и щедрое послание новых видов». |
Chick, chick, chick |
Чик, цыпленок, цыпленок |