| He inserts some type of tube into the chest cavity and extracts the heart muscle. | Он вставляет что-то вроде трубки в грудную полость и извлекает сердце. |
| And without a second lung in your chest cavity, Your heart sort of drifted. | Без второго легкого в грудной клетке, ваше сердце переместилось. |
| He couldn't literally put his heart in a chest. | Не мог он буквально в сундук сунуть сердце. |
| Open the chest with the key, and stab the heart... | Отопри ключом сундук и пронзи сердце... |
| In the old days, we would crack the chest, do open heart surgery. | В прежние времена, мы бы вскрыли грудную клетку и сделали операцию на открытом сердце. |
| You'll open my chest, take my heart and replace it with another. | Ты вскроешь мою грудную клетку, вынешь мое сердце и заменишь его другим. |
| His heart is being pushed against his chest cavity, so... | Его сердце бьётся против его грудной полости, так что... |
| I'm not putting a bullet through some girl's chest. | Я не всажу пулю в сердце девушке, которая даже не понимает, что происходит. |
| But trust me, when I saw that job offer, my heart almost fell out of my chest. | Но поверь мне, когда я увидел это предложение, у меня сердце словно остановилось. |
| The chest wall hasn't developed completely to cover the heart. | Грудная клетка сформировалась не полностью и не может закрыть сердце. |
| My heart's beating out of my chest. | У меня сердце в пятки ушло. |
| His absence leaving chest but half filled. | Его отсутствие оставляет мое сердце разорванным. |
| Now you war that pride on your chest. | И теперь эта гордыня живет у тебя в сердце. |
| Mandira, I felt a stab of pain in my chest... when I left you. | Я чувствовал боль в сердце, Мандира, когда уходил от тебя. |
| His injury is letting air into his chest cavity, but not back out, and the pressure is pushing on his heart. | Его повреждение пропускает воздух в грудную клетку, а обратно не выпускает, и он давит на сердце. |
| If it's a synthetic problem, more fluid will leak into his chest and his heart will fail. | Если это проблема синтеза, в грудной отдел поступит еще больше жидкости и откажет сердце. |
| I just want to feel the warmth of her chest cavity as I rip out her heart and watch her face as she realizes I took it from her. | Я просто хочу почувствовать тепло ее грудной клетки как я вырываю ее сердце. и смотреть на ее лицо, когда она поймет, что я забрала его у нее. |
| I have now removed the chest plate of one of the subjects and found... abnormal neoplasms in the heart, liver... and kidneys. | Только что удалил грудную клетку одного из объектов исследования и обнаружил... аномальные новообразования в сердце, печени... и почках... |
| So Maura told me that an air embolism is excruciating and that Chelsea probably woke up and actually felt her heart exploding in her chest. | Мора сказала мне, что воздушная эмболия мучительна, и что Челси, вероятно, проснулась и почувствовала, как ее сердце буквально разрывается. |
| I watched as they opened this guy's chest and there it was, this heart, this human heart. | Я смотрел как они вскрыли грудную клетку одного парня и там было бьющееся сердце человеческое сердце. |
| How do you know the heart beats beneath your chest? | Как вы чувствуете, что ваше сердце бьется? |
| "If his chest had been a cannon, he would have shot his heart upon it". | "в руках у него была пушка и он должен был выстрелить прямо в сердце." |
| They opened this poor man's chest expecting to find a swimming pool of blood, And instead, they find normal anatomy and a heart happily beating "Nearer My God to Thee." | Они вскрыли грудную клетку несчастному, ожидая найти там бассейн крови, а вместо этого нашли нормальную анатомию, и сердце, отбивающее гимн "Ближе, Господь, к Тебе". |
| There is a cage, Marlowe - a cage made of brawn and steel that protects my heart. I welcomed you inside that cage, I offer you a season pass to the festival of light that happens in my chest cavity. | Существует клетка, Марлоу клетка, сделанная из мускулов и стали, которая защищает мое сердце я впустил тебя в эту клетку я дал тебе годовой абонемент на фестиваль света, который происходит у меня в грудной полости |
| I would percuss the chest. I would listen to the heart. | Перкутировал грудную клетку. Слушал сердце. |