Английский - русский
Перевод слова Chemistry
Вариант перевода Химический состав

Примеры в контексте "Chemistry - Химический состав"

Примеры: Chemistry - Химический состав
In addition, deposition of airborne pollutants from the oil fires in Kuwait could have affected the chemistry of soils and the survival of plant species on the ground surface as well as the quality of groundwater resources. Кроме того, оседание переносимых по воздуху загрязнителей от нефтяных пожаров в Кувейте могло повлиять на химический состав почв и на жизнедеятельность видов растений, произрастающих на поверхности, а также на качество подземных вод.
Apart from the quality and mercury content of the coal the chemistry of mercury within the coal also influences mercury emissions from coal combustion. Еще одним фактором, помимо качества угля и содержания в нем ртути, который влияет на выбросы ртути от сжигания угля, является химический состав ртути, содержащейся в угле.
Future global change may entail changes in terrestrial catchments and surface waters that were not envisaged (or included) in the models, e.g. changes in land cover and the subsequent impact on run-off chemistry. е) будущие глобальные изменения могут привести к изменениям в наземных водосборах и поверхностных водах, которые не предусматривались в моделях (или не были включены в них), например к изменениям в земном покрове и последующему воздействию на химический состав стока.
The report on cause-effect relationships, available in the end of 2006, would emphasize the effects of sulphur and nitrogen on forest soil chemistry, ground vegetation, crown condition and tree growth, and the O3 impacts on leaves of ground vegetation and trees; В докладе о причинно-следственных связях, который будет подготовлен в конце 2006 года, особое внимание будет уделено воздействию серы и азота на химический состав лесных почв, наземную растительность, состояние кроны и рост деревьев, а также воздействию О3 на листья наземной растительности и деревьев;
Competing hypothesis: Chemistry of rocks is determined by volcanic processes. Конкурирующая гипотеза: химический состав пород обусловлен вулканическими процессами.
Atmospheric Chemistry on International to Global Scales Химический состав атмосферы в международном и глобальном масштабах
(b) Chemistry and biology of surface waters; Ь) химический состав и биология поверхностных вод;
B. Soil solution chemistry В. Химический состав почвенного раствора
Scientists have also directly compared the chemistry of the water in which the Mars rocks of Meridiani Planum were deposited in the past with the Río Tinto. Учёные НАСА сравнивали химический состав воды, в которой находились когда-то камни на плато Меридиана, с водами Рио-Тинто.
We have trampled the reefs physically with our boats, our fins, our bulldozers, and we have changed the chemistry of the entire sea, warmed the waters and made storms worse. Мы буквально растоптали рифы нашими судами, килями, бульдозерами, изменили химический состав всего мирового океана, подняли температуру воды и усилили штормá.
Even the chemistry of the land and ocean is changing, with the ocean becoming more acidic - thus threatening coral reefs - as a result of higher carbon dioxide. Изменяется даже химический состав почвы и океана: в результате повышения уровня углекислого газа увеличивается кислотность океана, что представляет угрозу для коралловых рифов.
Barbarically, we're killing sharks for shark fin soup, undermining food chains that shape planetary chemistry and drive the carbon cycle, the nitrogen cycle, the oxygen cycle, the water cycle - our life support system. Мы жестоко убиваем акул ради супа из акульих плавников, нарушая пищевую цепь, которая формирует химический состав планеты, и управляет циклами углерода, азота, кислорода и воды.
They seem to have their own quiet chemistry. Он предполагал, что каждый глиняный пласт имеет свой неповторимый химический состав.
Maybe the surface's reactive chemistry has destroyed organic molecules molecules based on carbon. Возможно, слишком активный химический состав почвы уничтожил органические молекулы, молекулы на основе углерода.
We can't touch Ng because he's modifying the chemistry of the fentanyl. Мы не можем взять Иня, потому что он модифицировал химический состав фентанила.
And of course, we've changed the chemistry of the air. И, конечно, мы изменили химический состав воздуха.
After World War Il, with the advent of nuclear testing, fallout changed the chemistry of the soil all around the globe. После второй мировой войны, с приходом ядерных испытаний, радиоактивные осадки изменили химический состав почвы по всему земному шару.
So even if the active constituents in pharmaceuticals made constant progress in terms of chemistry, target of stability, the behavior of the patients goes more and more unstable. По мере того как действующие вещества в лекарствах постоянно совершенствуются, улучшается химический состав, результативность - поведение пациентов становится всё менее и менее предсказуемым.
Our anatomy, our biology, our body chemistry are vastly different than your own. Наша анатомия, наша биология, химический состав тела слишком отличаются от вашего
The potential of the Envisat for disaster management was outlined, specifically the determination of relief to produce a digital elevation model, sea-level temperature, a vegetation index, atmosphere chemistry, the atmospheric concentration of gases and so on. Были описаны возможности использования спутника Envisat в борьбе со стихийными бедствиями, в частности возможности определять рельеф для составления цифровой модели рельефа, температуру поверхности моря, вегетативный индекс, химический состав атмосферы, концентрацию газов в атмосфере и т.д.
75 The findings and a companion paper on the impact of anthropogenic CO2 on the chemistry of the oceans and the potential response of certain marine species to the changes in CO2 levels were published in the 16 July 2004 issue of the journal Science. 75 Выводы, а также сопроводительный документ о влиянии антропогенного СО2 на химический состав океана и потенциальная реакция отдельных морских видов на изменение уровней СО2 были опубликованы в выпуске журнала «Сайенс» от 16 июля 2004 года.
1.2.1. The cell chemistry: 1.2.1 Химический состав элемента:
The kind of chemistry that went on in those globules, is associated with life on Earth. Химический состав этих шариков походил на состав земных организмов.
Barbarically, we're killing sharks for shark fin soup, undermining food chains that shape planetary chemistry and drivethe carbon cycle, the nitrogen cycle, the oxygen cycle, the watercycle - our life support system. Мы жестоко убиваем акул ради супа из акульих плавников, нарушая пищевую цепь, которая формирует химический состав планеты, и управляет циклами углерода, азота, кислорода и воды. Управляетнашей системой жизнеобеспечения.
The parameters monitored included crown condition, foliar chemistry, soil and soil solution chemistry, tree growth, ground vegetation, atmospheric deposition, ambient air quality, meteorology, phenology and litterfall. Он проводился по таким параметрам, как состояние кроны деревьев, химический состав листвы и хвои, химический состав почвы и почвенного раствора, рост деревьев, напочвенный покров, атмосферные осаждения, качество окружающего воздуха, метеорология, фенология и лесной опад.