| And until then, Christine will be fine in a cheaper stroller that's a color people have heard of, like... | А до тех пор, Кристине будет неплохо в коляске подешевле, цвет которой будет известен простым смертным, ну, скажем... |
| If you had told me about the concept sooner, I would have brought a cheaper dress. | Если б знала, что мне предстоит, взяла бы платье подешевле. |
| Look, if you want to stop giving lessons, we moved into a smaller, cheaper place for a reason. | Послушай, если ты хочешь перестать давать уроки, мы могли бы переехать в место поменьше и подешевле. |
| There's a cheaper fare. | Ну, можно подешевле. |
| I'm looking for a cheaper one. | Я как раз ищу кого-нибудь подешевле... |
| I can find something cheaper... | Но я могу найти для Вас что-нибудь похожее подешевле. |
| Look, maybe you'd like to see something cheaper that I got on First Avenue? | Слушай, может тебе подыскать подешевле, например, на Первой Авеню? |
| Cheaper and with pool. | Что-нибудь подешевле, но с бассейном. |
| Maybe put on a cheaper watch though so he doesn't feel too bad. | И может ещё подешевле оденетесь... Чтобы он не чувствовал себя слишком плохо. |
| And, you know, a knock-off is never the same as an original high-end design, at least in terms of the materials; they're always made of cheaper materials. | Подделки никогда не идентичны оригиналу дорогого бренда, как минимум в плане материалов: в них всегда материал подешевле Но иногда даже дешёвые вариации могут иметь очаровательные детали, и немного продлить жизнь затухающего тренда. |
| We have the choice of going for the cheaper one or going for the safer one. | Нам приходится делать выбор между «подешевле» и «побезопасней». |
| Maybe put on a cheaper watch though | И может ещё подешевле оденетесь... |