| Free day in Charlotte... that's cool. | Свободный день в Шарлотт... круто. |
| Charlotte wanted to tell you to your face, with Liam. | Шарлотт хотела сама тебе сказать, вместе с Лиемом. |
| It's a joke about drink, Charlotte. | Это шутка про выпивку, Шарлотт. |
| I'm the point guard for the Charlotte Bobcats. | Я - разыгрывающий защитник Шарлотт Бобкэтс. |
| This is Deborah Hall, Charlotte Street, Central London. | Дебора Холл, Шарлотт Стрит, Центральный Лондон. |
| Charlotte Abaka was elected Chairperson/Rapporteur of the meeting. | Шарлотт Абака была избрана председателем/докладчиком совещания. |
| Charlotte, it's not what you think. | Шарлотт, это не то, что ты думаешь. |
| You know, somehow I think Charlotte's already decided about me. | Знаешь, кажется, я уже знаю, что решит Шарлотт. |
| No, I can't breathe, Charlotte. That's... | Нет, я не могу дышать, Шарлотт. |
| I thought Aunt Charlotte introduced you. | Я думал, вас познакомила тётя Шарлотт. |
| Charlotte, you're stripes, babe. | Шарлотт, твоя дорожка, детка. |
| A security guard had a run-in with Charlotte Mitchell before the fight. | У Шарлотт Митчел была стычка с охранником прямо перед началом боя. |
| Charlotte, I've just received some upsetting news. | Шарлотт, я только что получил довольно плохие новости. |
| Or Victoria, Virginia, Elizabeth, Charlotte. | Или Виктория, Вирджиния, Элизабет, Шарлотт. |
| And her half sister, my daughter Charlotte. | И свою сводную сестру, мою дочь Шарлотт. |
| It has nothing to do with Charlotte. | Это не имеет отношение к Шарлотт. |
| Charlotte said you talked to her this morning. | Шарлотт сказала, что утром ты с ней разговаривал. |
| I don't know what it takes to get to Charlotte from here, but... | Я не знаю сколько займеь добраться в Шарлотт отсюда, но... |
| Well, Charlotte, we need to talk. | Ну, Шарлотт, нам нужно поговорить. |
| I was thinking we could take a trip to Charlotte. | Я думал, мы могли бы съездить в Шарлотт. |
| In Hispanic neighborhoods such as Eastland in Charlotte, Mexican Americans have become the ethnic majority. | В итоге появились таких пригороды, как Истлэнд в Шарлотт, где мексиканцы являются этническим большинством. |
| On SmackDown the next night, Charlotte confronted Asuka and vowed to end Asuka's undefeated streak. | На SmackDown следующей ночью, Шарлотт столкнулась с Аской и пообещала положить конец непобежденному стрику Аски. |
| The 1997 NBA draft took place on June 25, 1997, in Charlotte, North Carolina. | Драфт НБА 1997 года прошёл 25 июня в Шарлотт, Северная Каролина. |
| Charlotte then married Richard Maxfield and had 8 children, four boys and four girls. | Шарлотт вышла замуж Ричарда Максфилда и имела 8 детей, четыре мальчика и четыре девочки. |
| In 1979, Piedmont Airlines chose Charlotte as the hub for its expanding route network. | В 1979 году авиакомпания Piedmont Airlines приняла решение развернуть в аэропорту Шарлотт транзитный узел (хаб) для расширения собственной маршрутной сети авиаперевозок. |