Free day in Charlotte... that's cool. |
Свободный день в Шарлотт... круто. |
Charlotte wanted to tell you to your face, with Liam. |
Шарлотт хотела сама тебе сказать, вместе с Лиемом. |
It's a joke about drink, Charlotte. |
Это шутка про выпивку, Шарлотт. |
I'm the point guard for the Charlotte Bobcats. |
Я - разыгрывающий защитник Шарлотт Бобкэтс. |
This is Deborah Hall, Charlotte Street, Central London. |
Дебора Холл, Шарлотт Стрит, Центральный Лондон. |
Charlotte Abaka was elected Chairperson/Rapporteur of the meeting. |
Шарлотт Абака была избрана председателем/докладчиком совещания. |
Charlotte, it's not what you think. |
Шарлотт, это не то, что ты думаешь. |
You know, somehow I think Charlotte's already decided about me. |
Знаешь, кажется, я уже знаю, что решит Шарлотт. |
No, I can't breathe, Charlotte. That's... |
Нет, я не могу дышать, Шарлотт. |
I thought Aunt Charlotte introduced you. |
Я думал, вас познакомила тётя Шарлотт. |
Charlotte, you're stripes, babe. |
Шарлотт, твоя дорожка, детка. |
A security guard had a run-in with Charlotte Mitchell before the fight. |
У Шарлотт Митчел была стычка с охранником прямо перед началом боя. |
Charlotte, I've just received some upsetting news. |
Шарлотт, я только что получил довольно плохие новости. |
Or Victoria, Virginia, Elizabeth, Charlotte. |
Или Виктория, Вирджиния, Элизабет, Шарлотт. |
And her half sister, my daughter Charlotte. |
И свою сводную сестру, мою дочь Шарлотт. |
It has nothing to do with Charlotte. |
Это не имеет отношение к Шарлотт. |
Charlotte said you talked to her this morning. |
Шарлотт сказала, что утром ты с ней разговаривал. |
I don't know what it takes to get to Charlotte from here, but... |
Я не знаю сколько займеь добраться в Шарлотт отсюда, но... |
Well, Charlotte, we need to talk. |
Ну, Шарлотт, нам нужно поговорить. |
I was thinking we could take a trip to Charlotte. |
Я думал, мы могли бы съездить в Шарлотт. |
In Hispanic neighborhoods such as Eastland in Charlotte, Mexican Americans have become the ethnic majority. |
В итоге появились таких пригороды, как Истлэнд в Шарлотт, где мексиканцы являются этническим большинством. |
On SmackDown the next night, Charlotte confronted Asuka and vowed to end Asuka's undefeated streak. |
На SmackDown следующей ночью, Шарлотт столкнулась с Аской и пообещала положить конец непобежденному стрику Аски. |
The 1997 NBA draft took place on June 25, 1997, in Charlotte, North Carolina. |
Драфт НБА 1997 года прошёл 25 июня в Шарлотт, Северная Каролина. |
Charlotte then married Richard Maxfield and had 8 children, four boys and four girls. |
Шарлотт вышла замуж Ричарда Максфилда и имела 8 детей, четыре мальчика и четыре девочки. |
In 1979, Piedmont Airlines chose Charlotte as the hub for its expanding route network. |
В 1979 году авиакомпания Piedmont Airlines приняла решение развернуть в аэропорту Шарлотт транзитный узел (хаб) для расширения собственной маршрутной сети авиаперевозок. |