Английский - русский
Перевод слова Chap
Вариант перевода Парень

Примеры в контексте "Chap - Парень"

Примеры: Chap - Парень
But suddenly this big chap turns up, down by the dinghy moorings. Но тут пришел большой парень, Снизу у причалов.
There was one chap who used to come and see her, as a matter of fact. Честно говоря, изредка ее навещал один парень.
One half of me said: "Keep the thousand, the chap is bound to turn up some time and it's his business to do his own punting". Один мой голос говорил: сохрани деньги, рано или поздно этот парень объявится и пусть сам ставит на кого хочет.
Anyway, the hero's a chap who's buzzing along through life, merry and bright. Так или иначе, герой - парень, который прекрасно живет один,...
I mean, a chap in the village told me the Lords protected you from the Wasting. Я имею в виду, парень в дерене сказал, что Господа защищают вас от Порчи.
You know, Mr Hunt, in the City we're always looking for a good investment, like the chap who invented the Walkman. Вы знаете, мистер Хант, мы в Сити всегда ищем куда вложить деньги, как парень, что изобрёл Вокмэн.
We'd left Geraint sitting in the car, only he wandered off the way he does and this chap had his hand. Мы оставили Герайнта в машине, он убежал, шёл по дороге, а этот парень держал его за руку.
Judging by the size of his mandibles, this chap doesn't live on plankton! ќценива€ размер его нижних челюстей... этот парень не живет на планктоне!
The chap outside said I could be the alien doctor, but you said I wasn't. Тот парень снаружи сказал, что я доктор-пришелец, а вы сказали, что это не я.
So this chap here is probably about as old as me, and he might live to 60, 70, even 80 years old. Вот этот парень - мой ровесник, и у него есть все шансы дожить до 70-ти, даже до 80-ти лет.
Just the chap I wanted. Парень, тебя-то мне и не хватало!
You see, here's my theory: For most women, if a guy's a good provider and generally a nice chap, six-pack abs really aren't a deal-breaker. А вот, моя теория: если парень интересен в общении и в целом славный малый, многих женщин уже не так волнует наличие шести кубиков пресса на животе.
That chap's a Terraberserker of the Kodion Belt. Парень - Терраберсерк из Кодионского Пояса.
There's a chap called Challer in India. В Индии живёт парень по имени Чаллер.
But that's a short chap, but chirpy and cheerful and ready to lay down his life for our country. Хоть он и коротышка, но в то же время весёлый, неунывающий парень, готовый отдать жизнь за нашу страну.
Chap in the clown outfit. Парень в костюме клоуна.
Chap's in the sailing club. Парень в парусном клубе.
Go down to Harcourt Street, number 24, ground floor flat. Chap called Hakim Kreutz will sort you out with a little something. Иди на Харкорт стрит, номер 24, квартира на цокольном этаже парень по имени Хаким Кройтц подберёт тебе что-нибудь.
Splendid chap, isn't he? Yes. П-превосходный парень, правда?