Lovely chap, comes in regularly. |
Хороший парень, регулярно посещает. |
You feeling me, chap? |
Чувствуешь меня, парень? |
A chap called Casey. |
Парень по имени Кейси. |
The chap outside is Lt Peter Hamilton. |
Парень снаружи лейтенант Питер Гамильтон. |
A chap by the name of Bill Ubell. |
Парень по имени Билл Юбелл. |
You're an endearing sort of... chap. |
Ты весьма милый... парень. |
Gussie's a splendid chap in many ways. |
Гасси во многом отличный парень. |
Some chap's giving me a screen test. |
Какой-то парень меня снимает. |
My chap'll see to that. |
Мой парень об этом позаботится. |
This chap's mad. |
Это парень сошел с ума. |
So who is this chap then? |
Так кто же этот парень? |
And a very generous chap. |
И очень щедрый парень. |
Archimedes... fascinating chap. |
Архимед... потрясающий парень. |
He's a lovely chap. Just... |
Он прекрасный парень, просто... |
Who, that chap? |
Кто? Тот парень? |
This chap could be conning her. |
Этот парень ее надует. |
Delightful chap, really. |
Замечательный парень, правда. |
You've got a difficult chap. |
Тебе достался трудный парень. |
He's a nice chap. |
Но парень он славный. |
Yes, lovely chap. |
Джек Фултон! Славный парень. |
He seems a good chap, really. |
Он классный парень, честно. |
The young chap I said... |
Как я сказал, молодой парень... |
Strange chap, you know. |
Странный парень, знаете ли. |
Seems like a good chap. |
Похоже, хороший парень. |
(Oxford) It's the fair-haired chap in the brown suit underneath it. |
Там крутится рыжий парень в коричневом костюме. |