Английский - русский
Перевод слова Chap

Перевод chap с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Парень (примеров 144)
No, a chap called Whittle. Нет, парень по имени Уиттл.
What I'm going to do is drive around some countryside while the chap on the left over there sits in the back and gives a tattoo to the chap on the right. То, что я собираюсь сделать, это круг по сельской местности пока тот парень слева будет сидеть на заднем сиденье и делать тату парню справа.
Lovely chap, comes in regularly. Хороший парень, регулярно посещает.
The chap outside is Lt Peter Hamilton. Парень снаружи лейтенант Питер Гамильтон.
He's a nice chap. Но парень он славный.
Больше примеров...
Глава (примеров 137)
In Belize, women are granted the right to use the Social Security Act (chap. 34), by which В Белизе женщинам предоставляется право пользоваться Законом о социальном обеспечении (глава 34), в соответствии с которым
Consequently, and according to its Methods of Work (chap. C, para. 17a), the Working Group reserves the right to render an opinion in this case. По этой причине и в соответствии с ее Методами работы (глава С, пункт 17 а)) Рабочая группа оставляет за собой право сформулировать свое мнение по данному делу.
(c) Establishment of a protection period during which termination of employment by employers is not allowed (chap. 48); с) введение защитного периода, в течение которого работодатель не имеет право уволить сотрудника (глава 48),
3 See Report of the Fourth World Conference on Women, Beijing, 4-15 September 1995, chap. I, resolution 1, annex II, paras. 4 Countries included in the "least developed countries" category are those established by the Economic and Social Council. З См. Доклад четвертой Всемирной конференции по положению женщин, Пекин, 4-15 сентября 1995 года, глава I, резолюция 1, приложение II, пункты 206-209. 4 Категорию «наименее развитых стран» составляют страны, определяемые Экономическим и Социальным Советом.
6 Note based on a discussion with Grace Bediako, United Nations Statistics Division, 13 February 2003. 7 Report of the United Nations Conference on Human Settlements, Istanbul, 3-14 June 1996, chap. I, resolution 1, annex II. 6 На основе обсуждения, проведенного с представителем Статистического отдела г-жой Грейс Бедиако 13 февраля 2003 года. 7 Доклад Конференции Организации Объединенных Наций по населенным пунктам, Стамбул, 3-14 июня 1996 года, глава I, резолюция 1, приложение II.
Больше примеров...
Малый (примеров 22)
Her poor brother, lovely chap, but he's gone too. А её брат-бедолага. Славный малый, но теперь его тоже нет.
Yes, he was a nice chap. Да, он был приятный малый.
If this chap turns out to be genuine, you might have to reconsider. Если этот малый окажется настоящим, тебе возможно придется пересмотреть свою работу.
He's an interesting chap. Он интересный "малый".
A very, very fine chap, falsely impris - Всего лишь славный малый, несправедливо посаженный в тюрьму.
Больше примеров...
Мужик (примеров 2)
He's a peculiar chap, but he's got guts. Он своеобразный мужик, но явно не слабак.
I think the duck would've also added - that I'm a very handsome chap. Я думаю, что утка еще должна была бы добавить, что я очень обаятельный мужик.
Больше примеров...
Парнишка (примеров 2)
Chap thinks he's The Blur. Парнишка думает, что он Пятно.
She was Good Queen Bess, apparently, and the Pillson chap was Drake, if you can imagine such a thing. Очевидно, она была доброй королевой Бэсс. А парнишка Пиллсон был Дрейком, если такое можно себе представить.
Больше примеров...
Опгд (примеров 11)
The UNDAF, CAP and CHAP help to identify the comparative advantages and contributions of participating agencies in specific situations, within the United Nations system's response to national priorities. РПООНПР, ПСД и ОПГД помогут выявить сравнительные преимущества и вклады участвующих учреждений в реально существующих условиях в рамках принятия системой Организации Объединенных Наций мер по решению первоочередных национальных задач.
This would require that CAP be primarily based on the pre-established, detailed strategic framework of contingency and recovery planning contained in CHAP, including technical and scientific early warnings of hazards. Это потребует того, чтобы ПСД строился главным образом на заранее созданном детализированном стратегическом механизме планирования непредвиденных обстоятельств и восстановления, определенном в ОПГД, включая технические и научные аспекты раннего предупреждения опасностей.
The CAP cycle and the definition of CHAP are expected to inform the affected populations, the humanitarian aid community and donors about a humanitarian response strategy, including scenarios, needs prioritization and response planning, in consultation with the affected country. Предполагается, что цикл ПСД и определение ОПГД предоставляют пострадавшему населению, гуманитарным организациям и сообществу доноров необходимую информацию о стратегии гуманитарного реагирования, включая сценарии, приоритетность потребностей и планирование мер реагирования в консультации с пострадавшей страной.
UNICEF develops and undertakes its country-level cooperation as a member of the UNCT, within the UNDAF, the CHAP, the CAP or other inter-agency frameworks, as applicable, focused on results for children; В качестве члена СГООН в рамках РПООНПР, ОПГД, ПСД и, при необходимости, других межучрежденческих структур ЮНИСЕФ поддерживает и развивает сотрудничество на страновом уровне, ориентированное на достижение результатов в интересах детей;
Where a CHAP or similar planning or prioritization framework exists, ERFs work within the framework and objectives of the CHAP. При наличии ОПГД или аналогичных рамок планирования и установления приоритетов ЕРФ действуют в этих рамках и с учетом целей ОПГД.
Больше примеров...
Приятель (примеров 5)
Welcome to the world, baby chap. Добро пожаловать в мир, приятель.
Coincidently, all the gold ones, right, chap? Заодно и монетки, так, приятель?
You don't mind, do you, chap? Вы ведь не против, приятель?
Great costume, chap. Шикарный прикид, приятель.
You're nearly all in, dear chap. Вы совсем вымотались, приятель.
Больше примеров...
Друг (примеров 2)
Speech, dear chap! Произнеси речь, дорогой друг!
Me mate, Smithy, well bubblegum chap, У меня друг был, Смити, чемпион по выдуванию пузырей из жвачки.
Больше примеров...
Паренек (примеров 5)
I was a handsome, good-Iooking chap when I was a teenager. Я был красивый симпатичный паренек, когда был подростком.
It's a young chap called Aaron Sheen. Это паренек по имени Аарон Шин.
There was this fascinating chap there... Там был такой замечательный паренек...
Say, who was that rather diffident chap I saw you talking to round the back? А кто этот робкий паренек, с которым ты говорила?
He was probably a very sad down and out Welsh chap who died very young and had been found sleeping rough somewhere and they dressed him up smartly to look like an officer. Вероятно, опустившийся паренек из Уэльса, умерший очень молодым, и его нашли где-то, и надели на его офицерскую форму.
Больше примеров...
Тип (примеров 10)
Then there's that chap Sebastian Flyte you seem inseparable from. К примеру, этот тип, Себастьян Флайт, с которым ты так неразлучен.
Who's the chap with her? Что за тип с ней?
Who is that chap? Что это за тип?
You're a peculiar chap. Вы весьма своеобразный тип.
So, what's the arcade chap like? Ну и как там этот тип из игротеки?
Больше примеров...