Английский - русский
Перевод слова Chap

Перевод chap с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Парень (примеров 144)
The only Simon I ever heard her mention was that chap who painted her picture. Единственный Саймон, о котором я от неё слышала, тот парень, что нарисовал её портрет.
A chap called Bunny's got the real one. Парень по кличке Зайка владеет настоящей.
Now, then, Freddy, you're a decent sort of chap. Фреди, ты вроде бы славный парень?
And a very generous chap. И очень щедрый парень.
He seems a good chap, really. Он классный парень, честно.
Больше примеров...
Глава (примеров 137)
The laws of Belize include a Married Persons (Protection) Act (chap. 141). В законодательстве Белиза имеется Закон о находящихся в браке лицах (защита) (глава 141).
UNCITRAL Legislative Guide, part two, chap. V, para. Руководство ЮНСИТРАЛ для законодательных органов, часть вторая, глава V, пункт 76.
Economic and Social Council resolution 1998/12, chap. IV, Agreed conclusions on the girl child. Резолюция 1998/12 Экономического и Социального Совета, глава IV, Согласованные выводы по вопросу о девочках.
Most initiatives pursue social mobilization of the target population, such as by promoting community organizations and community development. See UNDP, Overcoming Human Poverty (New York, 1998), chap. 3. Большинство инициатив преследуют цель социальной мобилизации охватываемого ими населения, в частности путем поощрения общинных организаций и общинного развития См. ПРООН, Преодолеть человеческую бедность (Нью-Йорк, 1998), глава 3.
It also recognizes the right of everyone to "timely and complete information about the state of the living environment and about the causes and effects of this state" (chap. II, arts. 44 and 45). Кроме того, в ней признается право каждого человека "на свежую и полную информацию о состоянии среды проживания, а также о причинах и последствиях этого состояния" (глава 2, статьи 44-45).
Больше примеров...
Малый (примеров 22)
The chap was a known robber. Малый был известным вором.
He's an interesting chap. Он интересный "малый".
He were a nice chap, Dad. Он был славный малый, папа
Really, really decent chap. Очень, очень славный малый.
You see, here's my theory: For most women, if a guy's a good provider and generally a nice chap, six-pack abs really aren't a deal-breaker. А вот, моя теория: если парень интересен в общении и в целом славный малый, многих женщин уже не так волнует наличие шести кубиков пресса на животе.
Больше примеров...
Мужик (примеров 2)
He's a peculiar chap, but he's got guts. Он своеобразный мужик, но явно не слабак.
I think the duck would've also added - that I'm a very handsome chap. Я думаю, что утка еще должна была бы добавить, что я очень обаятельный мужик.
Больше примеров...
Парнишка (примеров 2)
Chap thinks he's The Blur. Парнишка думает, что он Пятно.
She was Good Queen Bess, apparently, and the Pillson chap was Drake, if you can imagine such a thing. Очевидно, она была доброй королевой Бэсс. А парнишка Пиллсон был Дрейком, если такое можно себе представить.
Больше примеров...
Опгд (примеров 11)
UNICEF will sharpen its prioritization of cooperation areas within the United Nations Development Assistance Framework, the Consolidated Appeal Process (CAP), the Common Humanitarian Action Plan (CHAP), post-conflict needs assessments and other national instruments. ЮНИСЕФ более четко определит приоритетность сфер сотрудничества с Рамочной программой Организации Объединенных Наций по оказанию помощи в целях развития, в рамках процесса принятия призывов к совместным действиям (ПСД), Общего плана гуманитарной деятельности (ОПГД), оценки потребностей в постконфликтный период и других национальных механизмов.
This would require that CAP be primarily based on the pre-established, detailed strategic framework of contingency and recovery planning contained in CHAP, including technical and scientific early warnings of hazards. Это потребует того, чтобы ПСД строился главным образом на заранее созданном детализированном стратегическом механизме планирования непредвиденных обстоятельств и восстановления, определенном в ОПГД, включая технические и научные аспекты раннего предупреждения опасностей.
The capacity of CAP as an instrument for planning, implementing and evaluating emergency preparedness, relief, recovery and reconstruction should be enhanced and linked more clearly to the effective use of CHAP and the United Nations common country assistance mechanism. Потенциал ПСД в качестве инструмента планирования, обеспечения и оценки готовности к чрезвычайным ситуациям, оказания чрезвычайной помощи, восстановления и реконструкции следует повысить и более четко увязать с эффективным использованием ОПГД и общего механизма оказания помощи Организации Объединенных Наций странам.
UNICEF develops and undertakes its country-level cooperation as a member of the UNCT, within the UNDAF, the CHAP, the CAP or other inter-agency frameworks, as applicable, focused on results for children; В качестве члена СГООН в рамках РПООНПР, ОПГД, ПСД и, при необходимости, других межучрежденческих структур ЮНИСЕФ поддерживает и развивает сотрудничество на страновом уровне, ориентированное на достижение результатов в интересах детей;
The same delegation asked if UNICEF would participate in pooled funding for the CHAP with other United Nations agencies. Та же делегация задала вопрос о том, будет ли ЮНИСЕФ участвовать в объединенном финансировании ОПГД наряду с другими учреждениями Организации Объединенных Наций.
Больше примеров...
Приятель (примеров 5)
Welcome to the world, baby chap. Добро пожаловать в мир, приятель.
Coincidently, all the gold ones, right, chap? Заодно и монетки, так, приятель?
You don't mind, do you, chap? Вы ведь не против, приятель?
Great costume, chap. Шикарный прикид, приятель.
You're nearly all in, dear chap. Вы совсем вымотались, приятель.
Больше примеров...
Друг (примеров 2)
Speech, dear chap! Произнеси речь, дорогой друг!
Me mate, Smithy, well bubblegum chap, У меня друг был, Смити, чемпион по выдуванию пузырей из жвачки.
Больше примеров...
Паренек (примеров 5)
I was a handsome, good-Iooking chap when I was a teenager. Я был красивый симпатичный паренек, когда был подростком.
It's a young chap called Aaron Sheen. Это паренек по имени Аарон Шин.
There was this fascinating chap there... Там был такой замечательный паренек...
Say, who was that rather diffident chap I saw you talking to round the back? А кто этот робкий паренек, с которым ты говорила?
He was probably a very sad down and out Welsh chap who died very young and had been found sleeping rough somewhere and they dressed him up smartly to look like an officer. Вероятно, опустившийся паренек из Уэльса, умерший очень молодым, и его нашли где-то, и надели на его офицерскую форму.
Больше примеров...
Тип (примеров 10)
Funny chap, but good company... Смешной тип, но хорош в компании...
You're a peculiar chap. Вы весьма своеобразный тип.
He's a charming chap from Kingston, Jamaica. Довольно обаятельный тип из Кингстона, Ямайка.
So, what's the arcade chap like? Ну и как там этот тип из игротеки?
Chap who knew said it brought out the flavor. Один знающий тип говорил, что это придаёт вкус.
Больше примеров...