Английский - русский
Перевод слова Chap
Вариант перевода Малый

Примеры в контексте "Chap - Малый"

Примеры: Chap - Малый
Her poor brother, lovely chap, but he's gone too. А её брат-бедолага. Славный малый, но теперь его тоже нет.
I'll have you know that your counterpart in the other world is a nice sociable sort of chap, Sergeant. Знаешь, что твой двойник в другом мире приятный общительный малый, сержант.
Yes, he was a nice chap. Да, он был приятный малый.
This chap was already here and he kindly let me in. А этот малый был здесь и любезно впустил меня.
If this chap turns out to be genuine, you might have to reconsider. Если этот малый окажется настоящим, тебе возможно придется пересмотреть свою работу.
Elements of the CIA, some cowboys from 6, and a freelance chap from the Indian Intelligence Bureau. Парнишки из ЦРУ, несколько наших ковбоев из 6-ки, и один малый из индийской разведки.
What could a chap help you with? Чем этот малый мог бы тебе помочь?
'Well, a chap's been in solitary confinement for a year Итак, один малый находился в одиночном заключении целый год.
Make it yourself like a good chap, will you? Налейте себе сами, как настоящий славный малый!
Well... Look, I know I'm not good enough for you, I can see that but I'm a steady chap, ask Lord Ellis's agent. Послушай, я знаю, что недостаточно хорош для тебя, я это вижу но я надежный малый, спроси доверенного лорда Эллиса.
Chap who has the clinic beneath mine in Harley Street, he's a cancer specialist. Малый, что держит клинику ниже по улице, на Харли стрит. онколог.
STILL... HE TELLS ME YOU'RE A GOOD CHAP, SO I TRUST THE DAY WILL COME Но всё же... он сказал, вы хороший малый, так что я верю, наступит день, когда я буду благодарить вас.
The chap was a known robber. Малый был известным вором.
He's an interesting chap. Он интересный "малый".
He were a nice chap, Dad. Он был славный малый, папа
Really, really decent chap. Очень, очень славный малый.
Suspicious chap, Corks. Недоверчивый малый этот Коркс.
Nice chap, Einstein. Славный малый, этот Эйнштейн.
You see, here's my theory: For most women, if a guy's a good provider and generally a nice chap, six-pack abs really aren't a deal-breaker. А вот, моя теория: если парень интересен в общении и в целом славный малый, многих женщин уже не так волнует наличие шести кубиков пресса на животе.
A very, very fine chap, falsely impris - Всего лишь славный малый, несправедливо посаженный в тюрьму.
Was this the chap making all the fuss at the hearing? Этот малый навёл шороху на слушании?
But frankly, the chap was quick, I say bravo. Но, откровенно говоря, он быстрый малый.