Английский - русский
Перевод слова Chap
Вариант перевода Парень

Примеры в контексте "Chap - Парень"

Примеры: Chap - Парень
That chap there's a doctor, I think, and the rest of them are farmers, mainly. Вот тот парень, я думаю, врач. А остальные, в основном, фермеры.
I mean Daisy's a good sort, I suppose, but a chap can only take so much. Я о том, что Дейзи хорошая женщина, мне кажется, но парень терпел слишком много.
Are you that chap that sang that song? Вы тот самый парень, который написал эту песню?
What I'm going to do is drive around some countryside while the chap on the left over there sits in the back and gives a tattoo to the chap on the right. То, что я собираюсь сделать, это круг по сельской местности пока тот парень слева будет сидеть на заднем сиденье и делать тату парню справа.
Because the man you were having lunch with was another government chap. Потому что тот парень, с которым вы были, тоже работает на правительство!
A chap at work had a hotel reservation and he can't go now so... Парень с работы забронировал отель а поехать не сможет
If he's a resourceful chap, as Fogg says, he'll find plenty of places to hide. ≈сли он такой умный парень, как говорит 'огг, он найдет, где ему спр€татьс€.
I would except that this chap, White, he's been involved with Geraldine Millican and Deirdre Hunt and I know that he's got something to do with their deaths. Я бы сделал это, если бы этот парень Уайт не был бы связан с Джеральдин Милликан и Дейдрой Хант и я знаю, что он как-то связан с их смертями.
A chap called Robin Upward is supposed to be dramatizing one of my books. Парень по имени Робин Апворд пишет пьесу по моей книге!
When I saw that chap staring up at you, I thought he might be someone you'd nursed. Когда я увидел, как тот парень смотрит на тебя, я подумал, что может это тот, кого ты однажды лечила?
The chap who won it, won it because he had the word "Mini" Парень, который выиграл, выиграл потому что сделал татуировку со словом "Мини"
But walking, you see these gentlemen here, you've one chap walking about 1.3, 1.4 miles an hour, another guy walking a bit faster, about 2.1, 2.2 miles an hour, doubling and tripling their metabolic rate, respectively. Но когда вы идете, вы видите этих мужчин, Вот один парень идет со скоростью 1.3 - 1.4 миль в час, другой парень идет немного быстрее, примерно 2,1 - 2,2 миль в час, удваивая и утраивая их скорость метаболизма, соответственно.
"Well, the chap orders the meal..."... and asks for pen and paper too, as is customary on such occasions Ну, парень заказывает ужин и просит перо и бумагу, как обычно бывает в таких случаях.
Anyway, there it is at Wembley, and one chap says, "ls this Wembley?" В общем, приезжают они в Уэмбли, и один парень спрашивает: Это Уэмбли?
Chap who's in the cell next to Eddie. Парень из соседней с Эдди камеры.
THIS CHAP CAN DRIVE, HE SAYS. Этот парень сказал, что умеет водить.
Keep walking, big chap. Продолжай идти, большой парень.
Who was that other chap? А тот парень кто?
That chap who was here... Тот парень, который здесь был...
Who's the best chap in the world? Кто лучший парень в мире?
Who was that chap? Что за парень здесь был?
Are you sure he's the kind of chap we're looking for? Вы уверены, что это именно тот парень, который нам нужен?
Now, then, Freddy, you're a decent sort of chap. Фреди, ты вроде бы славный парень?
So, this Strong chap, he's got the pick of the bunch, has he? Итак, этот парень, Стронг, должен был выбрать одну из них?
Chap with the wings there - five rounds rapid. Тот парень с крыльями - быстро выпусти в него пять очередей.