| That chap there's a doctor, I think, and the rest of them are farmers, mainly. | Вот тот парень, я думаю, врач. А остальные, в основном, фермеры. |
| I mean Daisy's a good sort, I suppose, but a chap can only take so much. | Я о том, что Дейзи хорошая женщина, мне кажется, но парень терпел слишком много. |
| Are you that chap that sang that song? | Вы тот самый парень, который написал эту песню? |
| What I'm going to do is drive around some countryside while the chap on the left over there sits in the back and gives a tattoo to the chap on the right. | То, что я собираюсь сделать, это круг по сельской местности пока тот парень слева будет сидеть на заднем сиденье и делать тату парню справа. |
| Because the man you were having lunch with was another government chap. | Потому что тот парень, с которым вы были, тоже работает на правительство! |
| A chap at work had a hotel reservation and he can't go now so... | Парень с работы забронировал отель а поехать не сможет |
| If he's a resourceful chap, as Fogg says, he'll find plenty of places to hide. | ≈сли он такой умный парень, как говорит 'огг, он найдет, где ему спр€татьс€. |
| I would except that this chap, White, he's been involved with Geraldine Millican and Deirdre Hunt and I know that he's got something to do with their deaths. | Я бы сделал это, если бы этот парень Уайт не был бы связан с Джеральдин Милликан и Дейдрой Хант и я знаю, что он как-то связан с их смертями. |
| A chap called Robin Upward is supposed to be dramatizing one of my books. | Парень по имени Робин Апворд пишет пьесу по моей книге! |
| When I saw that chap staring up at you, I thought he might be someone you'd nursed. | Когда я увидел, как тот парень смотрит на тебя, я подумал, что может это тот, кого ты однажды лечила? |
| The chap who won it, won it because he had the word "Mini" | Парень, который выиграл, выиграл потому что сделал татуировку со словом "Мини" |
| But walking, you see these gentlemen here, you've one chap walking about 1.3, 1.4 miles an hour, another guy walking a bit faster, about 2.1, 2.2 miles an hour, doubling and tripling their metabolic rate, respectively. | Но когда вы идете, вы видите этих мужчин, Вот один парень идет со скоростью 1.3 - 1.4 миль в час, другой парень идет немного быстрее, примерно 2,1 - 2,2 миль в час, удваивая и утраивая их скорость метаболизма, соответственно. |
| "Well, the chap orders the meal..."... and asks for pen and paper too, as is customary on such occasions | Ну, парень заказывает ужин и просит перо и бумагу, как обычно бывает в таких случаях. |
| Anyway, there it is at Wembley, and one chap says, "ls this Wembley?" | В общем, приезжают они в Уэмбли, и один парень спрашивает: Это Уэмбли? |
| Chap who's in the cell next to Eddie. | Парень из соседней с Эдди камеры. |
| THIS CHAP CAN DRIVE, HE SAYS. | Этот парень сказал, что умеет водить. |
| Keep walking, big chap. | Продолжай идти, большой парень. |
| Who was that other chap? | А тот парень кто? |
| That chap who was here... | Тот парень, который здесь был... |
| Who's the best chap in the world? | Кто лучший парень в мире? |
| Who was that chap? | Что за парень здесь был? |
| Are you sure he's the kind of chap we're looking for? | Вы уверены, что это именно тот парень, который нам нужен? |
| Now, then, Freddy, you're a decent sort of chap. | Фреди, ты вроде бы славный парень? |
| So, this Strong chap, he's got the pick of the bunch, has he? | Итак, этот парень, Стронг, должен был выбрать одну из них? |
| Chap with the wings there - five rounds rapid. | Тот парень с крыльями - быстро выпусти в него пять очередей. |