That chap there's a doctor, I think, and the rest of them are farmers, mainly. |
Вот тот парень, я думаю, врач. А остальные, в основном, фермеры. |
I mean Daisy's a good sort, I suppose, but a chap can only take so much. |
Я о том, что Дейзи хорошая женщина, мне кажется, но парень терпел слишком много. |
Are you that chap that sang that song? |
Вы тот самый парень, который написал эту песню? |
What I'm going to do is drive around some countryside while the chap on the left over there sits in the back and gives a tattoo to the chap on the right. |
То, что я собираюсь сделать, это круг по сельской местности пока тот парень слева будет сидеть на заднем сиденье и делать тату парню справа. |
Because the man you were having lunch with was another government chap. |
Потому что тот парень, с которым вы были, тоже работает на правительство! |
A chap at work had a hotel reservation and he can't go now so... |
Парень с работы забронировал отель а поехать не сможет |
If he's a resourceful chap, as Fogg says, he'll find plenty of places to hide. |
≈сли он такой умный парень, как говорит 'огг, он найдет, где ему спр€татьс€. |
I would except that this chap, White, he's been involved with Geraldine Millican and Deirdre Hunt and I know that he's got something to do with their deaths. |
Я бы сделал это, если бы этот парень Уайт не был бы связан с Джеральдин Милликан и Дейдрой Хант и я знаю, что он как-то связан с их смертями. |
A chap called Robin Upward is supposed to be dramatizing one of my books. |
Парень по имени Робин Апворд пишет пьесу по моей книге! |
When I saw that chap staring up at you, I thought he might be someone you'd nursed. |
Когда я увидел, как тот парень смотрит на тебя, я подумал, что может это тот, кого ты однажды лечила? |
The chap who won it, won it because he had the word "Mini" |
Парень, который выиграл, выиграл потому что сделал татуировку со словом "Мини" |
But walking, you see these gentlemen here, you've one chap walking about 1.3, 1.4 miles an hour, another guy walking a bit faster, about 2.1, 2.2 miles an hour, doubling and tripling their metabolic rate, respectively. |
Но когда вы идете, вы видите этих мужчин, Вот один парень идет со скоростью 1.3 - 1.4 миль в час, другой парень идет немного быстрее, примерно 2,1 - 2,2 миль в час, удваивая и утраивая их скорость метаболизма, соответственно. |
"Well, the chap orders the meal..."... and asks for pen and paper too, as is customary on such occasions |
Ну, парень заказывает ужин и просит перо и бумагу, как обычно бывает в таких случаях. |
Anyway, there it is at Wembley, and one chap says, "ls this Wembley?" |
В общем, приезжают они в Уэмбли, и один парень спрашивает: Это Уэмбли? |
Chap who's in the cell next to Eddie. |
Парень из соседней с Эдди камеры. |
THIS CHAP CAN DRIVE, HE SAYS. |
Этот парень сказал, что умеет водить. |
Keep walking, big chap. |
Продолжай идти, большой парень. |
Who was that other chap? |
А тот парень кто? |
That chap who was here... |
Тот парень, который здесь был... |
Who's the best chap in the world? |
Кто лучший парень в мире? |
Who was that chap? |
Что за парень здесь был? |
Are you sure he's the kind of chap we're looking for? |
Вы уверены, что это именно тот парень, который нам нужен? |
Now, then, Freddy, you're a decent sort of chap. |
Фреди, ты вроде бы славный парень? |
So, this Strong chap, he's got the pick of the bunch, has he? |
Итак, этот парень, Стронг, должен был выбрать одну из них? |
Chap with the wings there - five rounds rapid. |
Тот парень с крыльями - быстро выпусти в него пять очередей. |