According to Chan, Kim Jong-suk was at Kim Il-sung's Pyongyang home near the Soviet Embassy, quarreling with him. |
По словам Чана, Ким Чен Сук была в пхеньянском доме Ким Ир Сена рядом с советским посольством и ругалась с ним. |
Inspector Chan, is he the man you want? |
Держи, это тот, кого вы ищите, детектив Чен. |
Hand over Chen Yu Niang and Yang Lu Chan and instigator Chen Chang Xing immediately |
Выдайте нам Чен Ю Ньянь, Ян Лу Чаня и зачинщика Ченя Чана Сина немедленно. |
We found him! Inspector Chan is over here! |
Инспектор Чен, он в воде! |
I love Josh Chan and Josh Chan loves me. |
Я люблю Джоша Чена И Джош Чен любит меня. |
One thing you should know, building's owned by a company called Chan Works. |
Обрати внимание, здание принадлежит компании Чен Вокс. |
And I was having dinner with this guy called Timothy Chan. |
Я обедал вместе с парнем по имени Тимоти Чен. |
Inspector Chan, please veriry your badge number and password. |
Это Чен, вы что, не узнали мой голос? Простите, сэр, мне нужен шестизначный код. |
Chan, let me make the introduction. |
Эй, Чен, я хочу тебя кое с кем познакомить. |
If Chan's serious about killing this deal, that's where he'll make his next move. |
Если Чен хочет ликвидировать договор, он там будет. |
However, in mid-June Pettis pulled out of the bout citing a knee injury and was replaced by Chan Sung Jung. |
Однако в середине июня Петтис получил травму колена и был заменён на корейца Чен Сун Юнга. |
You got two choices, this guy Chan that your doctor recommended, or Dr. Fields, who I recommend. |
Доктор Чен, рекомендованный твоим доктором, или доктор Филдс, которого рекомендую я. |
Chan, can you help me out? |
Эй, Чен, не выручишь? |
Before being appointed Director-General, Dr Chan was WHO Assistant Director-General for Communicable Diseases as well as Representative of the Director-General for Pandemic Influenza. |
До ее назначения Генеральным директором д-р Чен была помощником Генерального директора ВОЗ по инфекционным болезням, а также представителем Генерального директора по пандемическому гриппу. |
During her nine-year tenure as director, Dr Chan confronted the first human outbreak of H5N1 avian influenza in 1997. She successfully defeated the spate of severe acute respiratory syndrome (SARS) in Hong Kong in 2003. |
Во время своего девятилетнего пребывания на этом посту д-р Чен противостояла первой вспышке птичьего гриппа H5N1 среди людей в 1997 г. и организовала успешную борьбу с тяжелым острым респираторным синдромом (ТОРС) в Гонконге в 2003 году. |
OCTB, this is Eddie Chan. Connect me to Superintendent Cheung. |
Инспектор Чен, позовите шефа, это важно! |
And I was having dinner with this guy called Timothy Chan. Timothy Chan set up an Internet business in 2000. |
Я обедал вместе с парнем по имени Тимоти Чен. Тимоти Чен основал бизнес в Интернете в 2000 году. |
Eddie Chan of Serious Crimes, connect me to Chief Cheung, quick. |
Инспектор Чен, позовите шефа, это важно! |
But Chan Giryok, who was Kim Jong-suk's primary doctor and is now a doctor at Nagoya University in Japan, tells a different story. |
Но Чан Гирек, врач, который в настоящее время работает в Нагойском университете в Японии, а ранее был главным врачом Ким Чен Сук, рассказал совсем другую историю. |