| You're not really Chan. | Ты не настоящий Чен. |
| Chan, get out, get out. | Чен, убирайся, убирайся. |
| Chan, bring the fire. | Чен, зажги огонь. |
| 3268, weren't you with Inspector Chan? | А где инспектор Чен? |
| Like, the Josh Chan? | Тот самый Джош Чен? |
| Josh Chan is in the house! | Джош Чен сегодня с нами! |
| You're just as bad, Chan. | Ты не лучше, Чен. |
| I'll see you up there, Chan. | Увидимся наверху, Чен. |
| You're back, Mr. Chan. | Вы вернулись, мистер Чен. |
| O-One second, Chan ladies. | Минуточку, дамы Чен. |
| You're a natural, Chan. | У тебя дар, Чен. |
| David Chan was supporting the trade initiative. | Дэвид Чен поддерживал торговый договор. |
| Inspector Chan is on the chimney. | А где инспектор Чен? |
| Chan give this Silver Lion. | Чен, передай это Серебряному льву. |
| I'm so sorry, Mrs. Chan. | Прошу прощения, миссис Чен. |
| No. Chan chose his own path. | Чен выбрал свой собственный путь. |
| Chan, you're a nice guy. | Чен, ты хороший парень. |
| Erica Chan, Chinese national. | Эрика Чен, китаянка. |
| What is Erica Chan waiting for? | Чего ждет Эрика Чен? |
| How do we stop Erica Chan? | Как нам остановить Эрику Чен? |
| Frank Chan recommended you. | Фрэнк Чен рекомендовал вас. |
| Mr. Chan wants a sit-down. | Мистер Чен предлагает переговоры. |
| Those numbers on Stephanie Chan's postcard are actually a call number for a book. | Цифры в открытке Стефани Чен означают шифр книги. |
| So then he creates a war between them... and he kills Suger's sister and makes it look like Chan. | И тогда он развязал между ними войну... убил сестру Шугера и обставил всё так, будто это сделал Энди Чен. |
| Chan's looking before the shot was fired. | Чен поднял глаза перед тем, как раздался выстрел. |