You're not really Chan. |
Ты не настоящий Чен. |
Chan, get out, get out. |
Чен, убирайся, убирайся. |
Chan, bring the fire. |
Чен, зажги огонь. |
3268, weren't you with Inspector Chan? |
А где инспектор Чен? |
Like, the Josh Chan? |
Тот самый Джош Чен? |
Josh Chan is in the house! |
Джош Чен сегодня с нами! |
You're just as bad, Chan. |
Ты не лучше, Чен. |
I'll see you up there, Chan. |
Увидимся наверху, Чен. |
You're back, Mr. Chan. |
Вы вернулись, мистер Чен. |
O-One second, Chan ladies. |
Минуточку, дамы Чен. |
You're a natural, Chan. |
У тебя дар, Чен. |
David Chan was supporting the trade initiative. |
Дэвид Чен поддерживал торговый договор. |
Inspector Chan is on the chimney. |
А где инспектор Чен? |
Chan give this Silver Lion. |
Чен, передай это Серебряному льву. |
I'm so sorry, Mrs. Chan. |
Прошу прощения, миссис Чен. |
No. Chan chose his own path. |
Чен выбрал свой собственный путь. |
Chan, you're a nice guy. |
Чен, ты хороший парень. |
Erica Chan, Chinese national. |
Эрика Чен, китаянка. |
What is Erica Chan waiting for? |
Чего ждет Эрика Чен? |
How do we stop Erica Chan? |
Как нам остановить Эрику Чен? |
Frank Chan recommended you. |
Фрэнк Чен рекомендовал вас. |
Mr. Chan wants a sit-down. |
Мистер Чен предлагает переговоры. |
Those numbers on Stephanie Chan's postcard are actually a call number for a book. |
Цифры в открытке Стефани Чен означают шифр книги. |
So then he creates a war between them... and he kills Suger's sister and makes it look like Chan. |
И тогда он развязал между ними войну... убил сестру Шугера и обставил всё так, будто это сделал Энди Чен. |
Chan's looking before the shot was fired. |
Чен поднял глаза перед тем, как раздался выстрел. |