Английский - русский
Перевод слова Certifying
Вариант перевода Сертификации

Примеры в контексте "Certifying - Сертификации"

Примеры: Certifying - Сертификации
For small firms in developing countries, certifying that regulatory requirements regarding prohibitions and maximum concentrations of hazardous substances are complied with, may prove to be expensive and difficult. Для мелких фирм в развивающихся странах проведение сертификации на предмет соблюдения установленных запретов и требований к максимальному содержанию опасных веществ может оказаться дорогостоящим и трудным делом.
Legal issues may arise with regard to cross certifying or chaining of certificates when there are multiple security policies involved, such as determining whose misconduct caused a loss and upon whose representations the user relied. При перекрестной или многоступенчатой сертификации, когда в процесс вовлечено несколько участников, имеющих собственную политику обеспечения надежности, могут возникать юридические проблемы, связанные, например, с определением того, кто допустил нарушения, приведшие к убыткам, и на чьи именно заверения полагался пользователь.
The Council recognizes the importance of tapping expertise in national statistical systems in making available knowledge and experiences to training participants, and recommends that SIAP step up its efforts in deploying a system for certifying trainers and institutions that provide statistical training. Совет признает важное значение задействования опыта национальных статистических систем для передачи знаний и опыта обучающимся на курсах слушателям и рекомендует СИАТО наращивать свои усилия по развертыванию системы аттестации инструкторов и сертификации учреждений, которые организуют учебную профессиональную подготовку статистиков.
Annually after the certification procedure an authorized certifying agency the quality management system inspection is carried out with regard to the consistency of this system with the ISO 9000 requirements (state standard ISO P 9001). По завершению сертификации ежегодно уполномоченным органом по сертификации космической техники проводится инспекция соответствия системы менеджмента качества требованиям ИСО 9000 (ГОСТ Р ИСО 9001).
Recommendation - Increase national Governments responsibility for certifying Trade Points - National authorities should be more closely associated with the UNCTAD secretariat responsibility in respect of the field of certification. Рекомендация - повысить уровень ответственности правительств в отношении сертификации центров по вопросам торговли - органам государственной власти в странах-членах следует более основательно делить с секретариатом ЮНКТАД ответственность в отношении сертификации.
The compliance of any receptacle with the approved design shall be declared in writing by the manufacturer and all receptacles of this type shall be tested under the supervision of a testing and certifying body approved by the competent authority of the country of approval 1/. Соответствие каждого сосуда утвержденному типу конструкции подтверждается изготовителем в письменной форме, и все сосуды этого типа конструкции испытываются под наблюдением органа по испытаниям и сертификации, утвержденного компетентным органом страны утверждения 1/.
IAPWG should consider disseminating among its members the evolving experience of the United Nations Procurement Division in the use of its new formats for monitoring, evaluating and certifying supplier performance under outsourced contracts МРГС следует рассмотреть вопрос о распространении среди своих членов информации о новом опыте Отдела закупок Организации Объединенных Наций в деле использования его новых механизмов мониторинга, оценки и сертификации результатов деятельности поставщиков по внешним подрядам.
This would enable the secretariat to support the accreditation of up to 30 private/public sector certifying bodies, to consider up to 30 proposed methodologies for baselines and monitoring, to maintain the registration process for up to 50 project activities, and to issue related certified emission reductions. Это позволит секретариату оказать поддержку аккредитации вплоть до 30 частных/ государственных органов по сертификации, рассмотреть вплоть до 30 предлагаемых методологий исходных уровней и мониторинга, обеспечить процесс регистрации вплоть до 50 видов деятельности по проектам, а также ввести в действие соответствующие сертифицированные сокращения выбросов.
The Work Training Programme began to be implemented in 2003 under agreements with provincial education authorities with a view to certifying the formal studies of Heads of Household Programme beneficiaries and the unemployed in general. Программа "Образование для работы" начала действовать в 2003 году; были заключены соглашений с образовательными учреждениями на уровне провинций для сертификации уровня образования участников программы "Глава семьи" и безработных в целом.
Some delegates stressed the need for a global seal or label for certifying products stemming from alternative development projects, including preventive alternative development projects, with the aim of opening new market niches. Некоторые делегаты особо отмечали необходимость единой глобальной маркировки или обозначения для сертификации продукции, полученной в ходе осуществления проектов в области альтернативного развития, включая проекты превентивного альтернативного развития, с целью открытия новых ниш на рынке.
In some cases, the IFPI is merely affiliated with the already operational certification bodies of a country, but in many countries with lesser-developed industries, the IFPI acts as the sole certifying body servicing the country or region's music industry. В некоторых случаях IFPI просто работает с уже действующей в стране компанией по сертификации, но есть, где IFPI выступает в качестве единственной компании по сертификации или обслуживанию в стране.
(a) if the "WHDC" gtr is used for certifying the engine with regard to its exhaust emissions, the world harmonized OBD test cycle as defined in this module applies and the relevant regional OTLs shall be applicable accordingly. а) если для сертификации двигателя в отношении выброса выхлопных газов используются гтп, касающиеся ВЦБМ, то применяется всемирно согласованный цикл испытаний БД, определенный в настоящем модуле, и надлежащим образом применяются соответствующие региональные ПЗБД;
NOTE: In this section, "relevant body" means a body assigned in 6.2.2.9 when certifying UN pressure receptacles, in 6.2.3.6 when approving non-UN pressure receptacles and in special provisions TA4 and TT9 of 6.8.4. ПРИМЕЧАНИЕ: В настоящем разделе "соответствующий орган" означает орган, указанный в подразделе 6.2.2.9 для целей сертификации сосудов ООН под давлением, в подразделе 6.2.3.6 для целей утверждения сосудов под давлением, кроме сосудов ООН, и в специальных положениях ТА4 и ТТ9 раздела 6.8.4.
(e) if the Japanese regulation is used for certifying the engine with regard to its exhaust emissions, the Japanese OBD test-cycle and the Japanese OTLs shall be applicable accordingly. ё) если для сертификации двигателя в отношении выброса выхлопных газов используются правила Японии, то соответственно применяются японский цикл испытаний БД и ПЗБД, установленные в Японии.
Any receptacle of this design shall be manufactured and tested according to a quality assurance programme for production, final inspection and testing, which shall be approved and supervised by a testing and certifying body approved by the competent authority of the country of approval 1/; or Каждый сосуд этого типа конструкции изготавливается и испытывается в соответствии с программой обеспечения контроля качества изготовления, окончательной проверки и испытания, которая утверждается органом по испытаниям и сертификации, уполномоченным компетентным органом страны утверждения 1/, и осуществляется под его наблюдением; или
Three handbooks, prepared from the standpoint of a gender perspective, for use by the certifying agency: a handbook on organization and functions, a handbook on procedures and standards, and a handbook on job descriptions; Разработка трех справочников гендерной направленности для ответственной структуры по сертификации: справочник организаций и функций, справочник процедур и норм и справочник должностных обязанностей.
Certifying rules for the preparation of impact studies and environment balances Порядок сертификации при подготовке исследований, касающихся воздействия, и экологических балансов
Before the beginning of the process an applicant together with the certifying body should define the conformity certification scheme. До начала работ заявителем по согласованию с органом по сертификации определяется схема подтверждения соответствия заявленной продукции.
The Canada Green Building Council was launched in 2003 and has adapted the LEED programme for use in certifying buildings in that country. В 2003 году был создан Канадский совет по экологичному строительству, который адаптировал программу ЛЕЕД для целей сертификации зданий в этой стране.
A leaking battery-vehicle could not take the road. A formal additional leakproofness test witnessed by a testing and certifying body adds no value and is considered unnecessary. При наличии утечки транспортное средство-батарея не допускается к перевозке, и поэтому проведение дополнительного официального испытания на герметичность под наблюдением какого-либо органа по испытаниям и сертификации не имеет смысла и признано излишним.
The audit was lead by Mr. Andrzej Borcz, a leading auditor of the certifying unit TUV SAAR CART. Орган по сертификации TÜV SAAR CERT проверил соответствие Системы Менеджмента Качества (СМК), согласно требованиям нового стандарта ISO 9001:2008.
This is because Recording Industry Association of America (RIAA) and almost all other certifying bodies count streaming towards Gold and Platinum thresholds required for Digital Single Award certification. Это происходит, так как RIAA и почти все другие сертификационные органы считают загрузку как отдельные - для золотой/платиновой сертификации Digital Single Award.
As a result, it is now possible when certifying cigarettes for import into Belarus to identify counterfeit batches and to prevent them from entering the country. Это позволяет при проведении сертификации сигарет, ввозимых в Республику Беларусь, выявлять фальсифицированные партии и не допускать их ввоз на территорию республики.
The US Election Assistance Commission has assumed federal responsibility for accrediting voting system test laboratories and certifying voting equipment through the Voting System Certification & Laboratory Accreditation Program. Комиссия Помощи В Выборах (англ. Election Assistance Commission, EAC) США несёт государственную ответственность за аккредитование лабораторий тестирования систем голосования и сертификацию оборудования для голосования по Программе Сертификации Систем Голосования И Аккредитования Лабораторий (Voting System Certification & Laboratory Accreditation Program).
The establishment of a team of specialists on certification of forest products (decided by the Committee) in order to investigate consequences of possible schemes for certifying that wood products originate from sustainable managed forests was also commented on. Были также представлены замечания по вопросу о создании группы специалистов по сертификации продукции лесного хозяйства (о чем было принято решение Комитета) в целях изучения последствий возможных программ по выдаче свидетельств о происхождении, подтверждающих, что лесоматериалы произведены на основе рационального использования лесных ресурсов.