Английский - русский
Перевод слова Certifying
Вариант перевода Сертификации

Примеры в контексте "Certifying - Сертификации"

Примеры: Certifying - Сертификации
The evaluator commended the approach adopted by UNCTAD of certifying national trainers to bring down the cost in Empretec training, ensuring the sustainability of its activities. Высокую оценку получил подход ЮНКТАД к сертификации национальных инструкторов, помогающий снизить расходы на подготовку кадров и обеспечить устойчивость деятельности в рамках программы ЭМПРЕТЕК.
The national commission for the promotion of equality encouraged equal treatment in the workplace by certifying companies deemed equal opportunity employers and assisting others in achieving that goal. Национальная комиссия по вопросам продвижения равенства способствует применению принципа обеспечения равного обращения и равных возможностей для работников посредством сертификации компаний, обеспечивающих равные возможности для своих сотрудников, и оказания помощи другим компаниям в достижении этой цели.
6.2.1.8 Requirements for inspection bodies (Comment: ADR uses the term testing and certifying body) 6.2.1.8 Требования, предъявляемые к проверяющим органам (Примечание: В ДОПОГ используется термин "орган по испытаниям и сертификации".)
The Commission secretariat began the process of certifying political entities in accordance with the statutory provisions, which include norms for internal democracy of the parties and the requirement to file financial returns. Секретариат Комиссии начал процесс сертификации политических образований в соответствии со статутными положениями, которые включают нормы внутренней демократии партий и требование представлять финансовую отчетность.
Programme to ensure the operation of the system for registering and certifying disabled persons Программа по обеспечению функционирования системы регистрации и сертификации инвалидов
The ACS convention establishing the sustainable tourism zone of the Caribbean creates the first such zone in the world by providing quantifiable criteria and a mechanism for certifying specific destinations. Конвенция АКГ о создании зоны устойчивого туризма в Карибском бассейне предусматривает создание первой такой зоны в мире и обеспечивает поддающиеся количественной оценке критерии и механизм сертификации конкретных районов.
It may also be necessary to investigate the possibility of developing regional certifying and eco-labelling bodies, where such certification is beyond the capacity of individual developing countries. Вероятно, понадобится также изучить возможность создания региональных органов сертификации и экомаркировки в тех случаях, когда выполнение этих функций не может быть обеспечено на уровне отдельных развивающихся стран.
Parties may wish to consider modalities for certifying emission reductions from JI projects (such as monitoring the adherence to guidelines on baselines). Стороны, возможно, пожелают рассмотреть порядок сертификации сокращений выбросов, достигнутых в рамках проектов СО (например, мониторинг за соблюдением руководящих принципов, касающихся исходных условий).
The Working Group considers that technical assistance is useful in establishing mechanisms for certifying such claims and for facilitating the exports of EFPs from developing countries. Рабочая группа считает целесообразной техническую помощь в создании механизмов для сертификации таких требований и для содействия экспорту ЭПЧ из развивающихся стран.
In addition, the national law could include provisions for certifying launch facilities and certain space technologies, such as launch vehicles. Кроме того, в национальное законода-тельство можно было бы включить положения о сертификации пусковых установок и неко-торых космических технологий, например сертификации средств доставки.
The quality management system reached conformity to ISO 9,002:1994 and was certified by DIGART International Ltd., as an accredited certifying body. Система управления качеством была приведена в соответствие с ИСО серии 9002:1994 и была сертифицирована фирмой "ДИГАРТ интернэшнл лтд." в качестве аккредитованного органа сертификации.
A process for certifying the competence of the experts on relevant issues is established. с) учреждается процесс для сертификации компетенции экспертов по соответствующим вопросам;
These could include increased donor support for sustainability - particularly for environmental public goods - and market incentives through trade opportunities based on systems for certifying sustainable management practices for both agriculture and forestry. Речь может идти об усилении донорской поддержки в интересах устойчивости, в частности в отношении экологических общественных товаров и рыночных стимулов благодаря созданию торговых возможностей с опорой на системы сертификации устойчивых методов производства как в сельском, так и лесном хозяйстве.
ISO 14001 provides a basis for certifying a firm's EMS, which may promote greater credibility with overseas clients and the Government. Стандарт ИСО 14001 закладывает основу для сертификации СУП компании, которая может способствовать повышению доверия со стороны иностранных клиентов и правительства.
Work is now proceeding apace with a view to certifying the regional airports and to opening them up to civilian traffic. В настоящее время параллельно проводится работа по сертификации эксплуатационной пригодности районных аэропортов в целях открытия их для гражданской авиации.
Is a system of certifying companies carrying out works on the transportation system implemented in your country? 5.18 Внедрена ли в вашей стране система сертификации компаний, проводящих работы на транспортной системе?
A comparative analysis of 10 existing voluntary certification schemes suggests a variety of options that could be used for certifying REDD-plus projects or programmes. Сопоставительный анализ 10 программ добровольной сертификации показал, что существует целый ряд вариантов сертификации, которые могли бы использоваться в проектах или программах, связанных с СВОД-плюс.
Reports from both visits highlight significant weaknesses in the country's internal controls, particularly the process of certifying rough diamonds from the mining site to the export office. Доклады об обоих визитах указывают на существенные слабости во внутренних мерах контроля в стране, особенно в том, что касается процесса сертификации необработанных алмазов от района добычи до экспортного отдела.
The procedures in section 1.8.7 may be applied according to the table in 6.2.2.9 when certifying UN pressure receptacles. . Процедуры, предусмотренные в разделе 1.8.7, могут применяться в соответствии с таблицей, содержащейся в подразделе 6.2.2.9, при сертификации сосудов ООН под давлением .
(a) Simplification of the rules governing the requirements for certifying the additionality of projects and the definition of related baselines; а) упрощении правил, регулирующих требования относительно сертификации дополнительных проектов и определении соответствующих исходных данных;
Premises had been completed for the National Metrology Centre, which had begun operating, offering its services to enterprises in analysing and certifying the quality of industrial products. Было завершено строительство помещений для Национального центра метрологии, который предлагает свои услуги промышленным предприятиям в деле анализа и сертификации качества их продукции.
At present, our efforts are focused on developing and certifying new high-density low-enriched uranium fuel needed for the conversion of relevant reactors in Tomsk and the Kurchatov National Research Centre. В настоящее время усилия сосредоточены на разработке и сертификации нового высокоплотного низкообогащенного уранового топлива, необходимого для конверсии соответствующих реакторов в Томске и в НИЦ «Курчатовский институт».
National statistical offices (NSOs) could increasingly have a role in certifying the quality of data from other sources; Национальные статистические управления (НСУ) могли бы играть все большую роль в деле сертификации качества данных из других источников;
The Potato Section of CFIA, is the seed certifying agency for seed potatoes. Отдел картофеля КИПА является учреждением по сертификации семенного картофеля.
(m) Creating an international system for certifying information technologies and means (including software and hardware) with a view to guaranteeing their information security; м) создания международной системы сертификации технологий и средств информатизации (в том числе программно-технических) в части гарантий их информационной безопасности;