Английский - русский
Перевод слова Certifying
Вариант перевода Удостоверяющего

Примеры в контексте "Certifying - Удостоверяющего"

Примеры: Certifying - Удостоверяющего
UNICEF has reviewed and revised as appropriate the Supply Division workflows to ensure segregation of duties between certifying and approving officers. ЮНИСЕФ проанализировал и в необходимых случаях пересмотрел последовательность операций Отдела снабжения, чтобы обеспечить разграничение обязанностей удостоверяющего и утверждающего сотрудников.
The certification must bear an original signature of the person certifying the document(s). Сертификация должна быть оригинальная подпись лица, удостоверяющего документа (ов).
The lawyer is allowed to enter the corrective labour institution on presentation of a warrant to provide legal advice and a document certifying his identity. Адвокат допускается в исправительно-трудовое учреждение по предъявлению ордера юридической консультации и документа, удостоверяющего его личность.
B. Reporting by the certifying State. 61 - 63 25 В. Отчетность удостоверяющего государства 61 - 63 24
(c) Attending security briefings and signing a document certifying that they have been briefed; с) посещение брифингов по вопросам безопасности и подпись документа, удостоверяющего, что они были проинструктированы;
In these circumstances, there is inadequate segregation of duties, since the same person performs the functions of both certifying and approving officer. Тот факт, что одно и то же лицо выполняет функции удостоверяющего и утверждающего сотрудника, свидетельствует об отсутствии четкого разделения обязанностей.
Comply with rules regarding the segregation of duties between certifying and approving officer. Выполнять правила, касающиеся разделения обязанностей удостоверяющего и утверждающего сотрудников
An educational qualification is the official confirmation, usually in the form of a document, certifying the successful completion of an education programme or a stage of a programme. Квалификация - это официальное подтверждение, как правило, в форме документа, удостоверяющего успешное завершение образовательной программы или этапа образовательной программы.
The identity of the applicant and of the certifying State; а) название заявителя и удостоверяющего государства;
Alternatively the non-profit status could also be proved by means of a copy of the relevant law/regulation certifying the non-profit status of the organization. В качестве альтернативы некоммерческий статус может быть доказан путем представления копии соответствующего закона/постановления, удостоверяющего некоммерческий статус конкретной организации.
At the date of the Board's audit (April 2008), no certifying official had been appointed from among UNEP personnel to authorize the administrative expenditure for UNEP, despite the transfer of posts. Несмотря на передачу соответствующих должностей, ко времени проведения Комиссией своей ревизии (апрель 2008 года) не было назначено ни одного удостоверяющего сотрудника из числа сотрудников ЮНЕП для утверждения административных расходов ЮНЕП.
Alternatively a body or agency may prove its non-profit status by providing a copy of the relevant law or regulation certifying the non-profit status of the body or agency due to its legal nature. В качестве альтернативы, орган или учреждение могут подтвердить свой некоммерческий статус, представив текст соответствующего закона или регламентирующего акта, удостоверяющего некоммерческий статус органа или учреждения ввиду его организационно-правовой формы.
Analysis of this aspect of the identification of the indigenous population calls for examination of the above-mentioned regulations, one of whose basic provisions is that indigenous persons have the right to identification simply by presenting some means of certifying their birth, issued by a competent body. С целью анализа этого аспекта проблемы удостоверений личности для коренных народов необходимо изучить данную инструкцию, в одном из основных положений которой предусматривается право каждого представителя коренных народов на получение удостоверения личности при предъявлении только выданного компетентным органом власти документа, удостоверяющего его рождение.