Английский - русский
Перевод слова Certifying
Вариант перевода Сертификации

Примеры в контексте "Certifying - Сертификации"

Примеры: Certifying - Сертификации
They should also simplify the process for certifying that buildings are in good repair, justifying a rent rise. Они также должны упростить процесс сертификации того, что здание находится в хорошем состоянии, в обоснование повышения арендной платы.
The Standard sets common terminology and minimum requirements for certifying high-quality seed potatoes for international trade. В данном стандарте оговаривается общая терминология и минимальные требования в отношении сертификации высококачественного семенного картофеля для международной торговли.
Develop and promote a voluntary global scheme certifying the presence of manufactured nanomaterials in products. Разработка и содействие внедрению системы добровольной глобальной сертификации наличия производимых наноматериалов в продуктах.
The Taskforce has been certifying, categorizing and providing Identity Cards to the families. Целевая группа занимается проведением мероприятий по сертификации и классификации семей, а также предоставляет им идентификационные карточки.
The country lacked common and appropriate standards for certifying teachers and accrediting teacher training institutions. В стране отсутствуют общие надлежащие стандарты для сертификации преподавателей и предоставления аккредитации педагогическим учреждениям.
Cooperation among certifying bodies should be promoted and enhanced. Следует поощрять и стимулировать сотрудничество между органами сертификации.
According to many experts, a key question was how to reduce the costs of certifying smallholders in developing countries. По мнению многих экспертов, один из ключевых вопросов заключается в том, как сократить издержки по сертификации мелких фермеров в развивающихся странах.
These awards and their requirements are defined by the various certifying bodies representing the music industry in various countries and territories worldwide. Эти награды и их требования определяются различными органами сертификации, работающих в музыкальной индустрии в различных странах по всему миру.
Technical assistance would be required to establish mechanisms for certifying or substantiating such claims and for facilitating the exports of environment-friendly products from developing countries. Потребуется техническая помощь для создания механизмов сертификации или обоснования таких заявок и для стимулирования экспорта экологически чистой продукции из развивающихся стран.
Thus there is a need to explore credible mechanisms for certifying EFPs. В связи с этим возникает необходимость изучения авторитетных механизмов сертификации ЭБП.
Future negotiations will focus on developing the rules for certifying and enforcing projects undertaken through the CDM. Будущие переговоры будут сконцентрированы на разработке правил сертификации и осуществлении проектов, проводимых в рамках МЧР.
His role in certifying the electoral process is critical to guaranteeing the fairness of the elections. Его роль в сертификации избирательного процесса весьма важна для обеспечения справедливого характера выборов.
The Labour Relations Board outlines a process for certifying employees who wish to be represented by a union. Совет по трудовым отношениям устанавливает процедуру сертификации работников, которые хотели бы, чтобы их интересы представлял профессиональный союз.
Five extended human rights requirements to supply chain practices, with accountability mechanisms ranging from periodic audits to certifying individual factories or global brands. Пятью установлены правозащитные требования в отношении практической деятельности по производственно-сбытовой цепочке, а механизмы отчетности охватывают комплекс мер: от периодических ревизий до сертификации отдельных фабрик или мировых марок.
These regulations are taken into account in certifying equipment, licensing transport activities and introducing modern systems for inspecting the technical state of vehicles. Учитываются эти требования при их сертификации и лицензировании транспортной деятельности и внедрении современных систем диагностики технического состояния транспортных средств.
A formal additional leakproofness test witnessed by a testing and certifying body adds no value and is considered redundant. Официальное дополнительное испытание на герметичность, засвидетельствованное органом по испытаниям и сертификации, не имеет никакого значения и считается излишним.
Testing and certifying bodies shall be independent from manufacturing enterprises and technologically competent to the degree required. Органы по испытаниям и сертификации должны быть независимы от предприятий-изготовителей и должны обладать требуемой технической компетенцией.
6.2.1.4.6 Requirements for testing and certifying bodies 6.2.1.4.6 Требования, предъявляемые к органам по испытаниям и сертификации
UNDP is examining the certifying and approving officer functions. ПРООН рассматривает вопрос о сертификации и утверждения функций должностных лиц.
Canada is moving ahead with implementing a certification scheme for certifying forests under EMS. Канада проводит большую работу по внедрению системы сертификации лесов, основанной на СРП.
Documents certifying the Russian Federation as a polio-free country were submitted to and accepted by the European Regional Certification Commission in 2001. В 2001 году документация по сертификации Российской Федерации как страны, свободной от полиомиелита, была представлена и принята Европейской региональной сертификационной комиссией.
IAEA would have a role to play in certifying regional facilities, in order to guarantee high standards of safety and security. МАГАТЭ будет играть свою роль в сертификации региональных объектов, с тем чтобы гарантировать высокие стандарты безопасности и физической защиты.
They primarily support the continuous improvement of participating laboratories and are not aimed at certifying the competence of laboratories. В первую очередь они содействуют постоянному совершенствованию лабораторий, участвующих в программе, и не преследуют цель сертификации компетентности лабораторий.
In addition, African countries must be assisted in developing new sectors, such as renewable energy, and in designing and certifying clean development mechanism projects. Кроме того, африканским странам необходимо оказать помощь в развитии новых секторов, таких как использование возобновляемых энергоресурсов, и в разработке и сертификации проектов в рамках механизма чистого развития.
Participants will be invited to express their views on the list of authorities recognized by Governments for certifying conformity with the standards. Участникам будет предложено выразить свое мнение относительно списка органов, признанных правительствами для сертификации соответствия стандартам.