Английский - русский
Перевод слова Certificate
Вариант перевода Справка

Примеры в контексте "Certificate - Справка"

Примеры: Certificate - Справка
Certificate on the registration place of the minor children of the client mortgagor. Справка о месте прописки несовершеннолетних детей клиента - ипотекодателя.
Certificate of Interdistrict Registration-Examination Office that the vehicle is not stolen or in detection. Справка МРЭО о том, что транспортное средство не является угнанным и не находится в розыске.
Certificate of the State Tax Administration of Ukraine (hereinafter - the STAU) on the assignment of the tax identification number to the borrower. Справка из Государственной налоговой администрации Украины (далее - ГНАУ) о присвоении индивидуального идентификационного номера заемщику.
Certificate from the respective district department or the city (oblast cities) department (division) of land resources of the Land Committee of Ukraine on the normative monetary evaluation of the land plot. Справка из соответствующего районного отдела или городского (города областного значения) управления (отдела) земельных ресурсов Украины о нормативной денежной оценке земельного участка.
Certificate from a psycho-neurological hospital that the borrower is not registered with the psycho-neurological hospital (if the credit amount exceeds USD 70000 or UAH or EUR equivalent if the client has no driver license and credit history with JSC PRAVEX-BANK). Справка из психоневрологического диспансера о том, что заемщик не состоит на учете в психоневрологическом диспансере (только по кредитам свыше 70000 долларов США или эквивалент в гривнах, евро, при условии отсутствия водительских прав и кредитной истории в АКБ "ПРАВЭКС-БАНК").
Dependency certificate regarding minors; 1 справка о посещении несовершеннолетними детьми детских учреждений;
Certificate of a Clearance Criminal Record, granted by local police authorities of the country of the employee. Справка от местных полицейских властей об отсутствии уголовного прошлого в стране происхождения работника.
STAU certificate of no indebtedness to the budget or a statement from the State Register of Encumbrances on Movable Property (SREMP). справка из ГНАУ об отсутствии задолженности перед бюджетом по обязательным платежам (выданная не позднее, чем 1 месяц назад).
Certificate from the owner that the non-residential real estate is not leased. Справка об отсутствии аренды нежилого помещения.
Certificate for the proficiency of state language's knowledge in determined (A2) or higher level. (Справка о доходах как доказательство наличия достаточных прожиточных средств в течении последних 12 месяцев.