Can anyone join in this conversation or do you need a certificate? |
В этой беседе все могу принимать участие, или вам нужно предъявить аттестат? |
Those who finish secondary school receive a certificate which notes their educational level and their grades and is the prerequisite for entering institutions of higher learning. |
Выпускники средней школы получают аттестат зрелости, в котором указывается уровень полученного образования и отметки и наличие которого обязательно для поступления в высшее учебное заведение. |
Secondary occupational school prepares students for specialized activities. Day studies last at most four years, and are completed with a certificate. |
Техникумы готовят специалистов в разных областях, при этом курс дневной формы обучения рассчитан на период не более четырех лет, по завершении которых выдается аттестат. |
Malawi school certificate of education pass rate |
Получили государственный аттестат о среднем школьном образовании |
but you need an elementary school certificate. |
Только там нужен аттестат об окончании школы. |
Firstly, it gives adults a second chance to obtain a theoretical VMBO (VMBOT), HAVO or VWO certificate, or to study specific subjects at these levels. |
Во-первых, она предоставляет взрослым повторную возможность получить теоретический аттестат СОТУ (СОТУТ), ОСО или ПУО или же изучить конкретные предметы на этих уровнях. |
Secondary education certificate (original), 6 pass photos, reference about the military service, and passport. |
аттестат о среднем образовании (оригинал), 6 фотографий (3x4 см.), справка об отношении к воинской службе и паспорт. |
After completing the three-year primary level curricula and syllabuses, students shall be awarded a primary level completion certificate; |
По завершении изучения программы трехгодичного начального уровня учащиеся получают аттестат о получении начального образования; |
According to article 17 of the Law, candidates who have not obtained their secondary school diploma from a school in which Latvian is the language of instruction must submit a copy of their level 3 certificate to the Election Commission. |
В соответствии со статьей 17 Закона кандидаты, которые получили аттестат об окончании средней школы, обучение в которой велось не на латышском языке, обязаны представить в избирательную комиссию копию свидетельства третьего уровня. |
However, the rate of increase is far from satisfactory, especially considering that in the labour market better-paid jobs of a higher standard are only available to people with special skills and qualifications plus a final certificate received from secondary schools. |
Вместе с тем темпы роста далеки от удовлетворительных, особенно в свете того, что на рынке труда престижные и высокооплачиваемые рабочие места доступны лишь для лиц, обладающих специальными навыками и квалификацией, а также имеющих аттестат об окончании средней школы. |
The girls attend classes during the day or evening and, at the end of the course, they receive a school diploma or a certificate in subjects such as hairdressing, catering or dressmaking. They are often able to find work at the end of their training. |
Девочки проходят дневное или вечернее обучение, а в конце обучения получают школьный диплом или аттестат об освоении таких профессий, как парикмахер, реставратор, портной, и зачастую им удается достичь успехов в профессиональной сфере. |
This condition applies whether they are already 16 years old and/or in possession of a school exemption certificate. |
Это условие распространяется на тех, кому уже исполнилось 16 лет, и/или на тех, кто уже получил аттестат об окончании школы; |
(c) Length of schooling up to the examination for the general certificate of secondary education: 12 years at least, 13 years at most; |
с) продолжительность школьного обучения до сдачи экзамена на аттестат зрелости: не менее 12 лет, но не более 13 лет; |
3.2 20 per cent increase in the number of peacekeeping personnel who receive the certificate of LCC training from 260 to 310 persons (2007/08: 200; 2008/09: 260; 2009/10: 310) |
3.2 Увеличение на 20 процентов числа миротворцев, получивших аттестат о прохождении обучения по линии МКК, с 260 до 310 человек (2007/08 год: 200 человек; 2008/09 год: 260 человек; 2009/10 год: 310 человек) |
University of Cambridge School Certificate - First Grade, 1957. |
Аттестат с отличием об окончании школы при Кембриджском университете, 1957 год. |
General Certificate for Secondary Education syllabus in biological science includes seven key areas... |
Программа на аттестат об общем среднем образовании по биологии включает семь ключевых областей... |
Students complete their General Certificate of Secondary Education (year 11) in the Falkland Islands. |
Учащиеся заканчивают обучение (11 класс) на Фолклендских островах и получают аттестат об общем среднем образовании. |
The Higher School Certificate, for example. |
Например, аттестат о высшем образовании. |
I got my school Certificate just this afternoon. |
Мне уже выдали школьный аттестат как раз сегодня. |
These students will normally study for the Hong Kong Certificate of Education. |
По окончании этих классов учащиеся обычно получают Гонконгский аттестат об образовании. |
In 1998, the Department commenced a two-year special course to train General Certificate of Education Advanced Level qualified persons as translators. |
В 1998 году Управление объявило набор на двухгодичный специальный курс по подготовке лиц, имеющих аттестат о высшей ступени образования, в качестве переводчиков. |
Students who successfully complete the programme are awarded a qualification entitled the Senior Certificate. |
Учащиеся, которые успешно завершили такую учебу, получают аттестат об окончании старшего курса. |
During her pre-trial detention in a youth facility, she was preparing to take School Certificate. |
В ходе содержания под стражей до суда в следственном изоляторе для несовершеннолетних она готовилась к сдаче экзаменов на аттестат зрелости. |
Victorian Certificate of Education, Victoria, Australia, 1987 |
Аттестат об образовании Виктории, Виктория, Австралия (1987 год) |
In 1979, he entered elementary school and received his Certificate of Secondary Education in 1989. |
В 1979 году поступил в начальную школу и получил аттестат о среднем образовании в 1989 году. |