In the State colleges, the courses last between three and four years and lead to a federal certificate of secondary education, which gives access to all Swiss universities. |
Курс обучения в государственных школах составляет три-четыре года, по завершении которого выдается федеральный аттестат зрелости, дающий право на поступление в любой университет Швейцарии. |
All teenagers leave school at the age of 15-16 with a certificate, irrespective of their results, and can apply for a place in upper secondary education (16-19). |
Все подростки оканчивают школу в возрасте 15-16 лет, получая, независимо от результатов, аттестат, после чего они могут быть зачислены в школу для получения законченного среднего образования (16-19 лет). |
Nearly one foreign-born girl in three leaves secondary school without diploma or certificate, as against 10 per cent among indigenous girls. |
Одна из трех девочек некоренной национальности бросает среднюю школу, не получив диплом или аттестат, против 10% девочек коренной национальности. |
At present, some 80 per cent of new entrants to the urban workforce are educated to the high-school graduate or higher level, or have received vocational skills training, and some 40 million workers have obtained a relevant certificate of qualification. |
В настоящее время около 80% лиц, вливающихся в ряды рабочей силы в городах, являются выпускниками средних школ, имеют более высокий уровень образования или прошли профессиональную подготовку и около 40 млн. трудящихся имеют соответствующий аттестат профессиональной квалификации. |
JSC "Grodno building materials plant" has a test center, which is accredited in the system of test and verification laboratories of Republic of Belarus and has been accredited for the technical competence, - accreditation certificate BY/112 02.2.0.0342 dd. 28.02.2005. |
ОАО "Гродненский КСМ" имеет испытательный центр, который аккредитован в системе аккредитации поверочных и испытательных лабораторий Республики Беларусь и аккредитован на техническую компетентность - аттестат аккредитации NºBY/112 02.2.0.0342 от 28.02.2005 г. Вся продукция, выпускаемая предприятием, сертифицирована задолго до введения обязательной сертификации. |
Because I'm concerned that none of them will get through their Junior Certificate. |
Потому что я обеспокоена тем, что никто из них не получит первый аттестат. |
1959-1962 Kings College Budo, Cambridge School Certificate. |
1959-1962 годы Кингз-Колледж, Бадо, аттестат Кембриджской школы. |
In 1999 Samoan language is available as a School Certificate subject. |
В 1999 году язык самоа был включен в школьный аттестат в качестве предмета. |
The National Certificate of Educational Achievement providing a qualification system which enables students to leave school with a meaningful and relevant qualification. |
национальный аттестат школьной успеваемости обеспечивает наличие квалификационной системы, обеспечивающей учащимся возможность покинуть школу с серьезным и значимым квалификационным документом. |
Percentage of Graduates in the Basic Education Certificate Examination (JSS) |
Процентная доля выпускников, сдававших экзамены на аттестат об образовании |
(a) School Certificate - generally attempted in year 11; |
а) школьный аттестат (обычно выдается на 11 году обучения); |
Certificate in Legal Aspect of Debt and Financial Management from United Nations Institute for Training and Research |
Аттестат Учебного и научно-исследовательского института Организации Объединенных Наций, «Правовые аспекты управления задолженностью и финансами» |
In essence, it is a high school equivalency certificate. |
По сути дела, этот аттестат является дипломом об окончании средней школы. |
The skills training helped the girls prepare for their basic education certificate examinations conducted nationwide by the West African Examinations Council. |
Профессиональное обучение помогло девушкам подготовиться к экзаменам на аттестат о базовом образовании, проводимым по всей стране Западноафриканским экзаменационным советом. |
Persons who have obtained a unified basic level certificate, upon completion of five years of study. |
Лица, получившие единый аттестат об образовании на базовом уровне, по завершении пяти лет обучения. |
Prices include all didactic material and completion certificate. |
Цены включают стоимость дидактических материалов и аттестат посещения. |
Well, I did get my leaving certificate. |
Ну, я уже получил свой аттестат зрелости. |
We had to take a certificate of education in medicine, physics, chemistry... |
Мы должны были получить аттестат по медицине, физике, химии... |
A certificate of full secondary education was received by 919, or 5.1 per cent of the total number of students. |
Получили аттестат о среднем полном образовании 919 человек, или 5,1% от общего числа обучавшихся. |
Universities and colleges of higher professional education are open to everyone with an appropriate Dutch secondary-school certificate. |
В университеты и институты может поступить любое лицо, получившее соответствующий аттестат об окончании средней школы в Нидерландах. |
In the Netherlands, higher educational establishments are obliged to admit any student with an appropriate secondary-school certificate. |
В Нидерландах высшие учебные заведения обязаны принять на учебу любого учащегося, имеющего соответствующий аттестат об окончании средней школы. |
This certificate is an entry requirement for further studies and is also required by employers for certain jobs requiring basic education. |
Выдаваемый аттестат необходим для продолжения учебы, а также требуется при найме на работу по некоторым специальностям, требующим наличия базового образования. |
Primary education was provided for 689,000 persons, 115,000 of whom concluded this level and obtained the primary certificate. |
Курс начального образования проходили 689000 человек, 115000 из которых завершили его и получили соответствующий аттестат. |
First Leaving School certificate, 1961. |
Аттестат об окончании школы, 1961 год. |
Students who graduate from the school receive a certificate of general secondary education. |
После завершения обучения в Училище суворовцы получают аттестат об общем среднем образовании. |