| In the State colleges, the courses last between three and four years and lead to a federal certificate of secondary education, which gives access to all Swiss universities. | Курс обучения в государственных школах составляет три-четыре года, по завершении которого выдается федеральный аттестат зрелости, дающий право на поступление в любой университет Швейцарии. |
| All teenagers leave school at the age of 15-16 with a certificate, irrespective of their results, and can apply for a place in upper secondary education (16-19). | Все подростки оканчивают школу в возрасте 15-16 лет, получая, независимо от результатов, аттестат, после чего они могут быть зачислены в школу для получения законченного среднего образования (16-19 лет). |
| Nearly one foreign-born girl in three leaves secondary school without diploma or certificate, as against 10 per cent among indigenous girls. | Одна из трех девочек некоренной национальности бросает среднюю школу, не получив диплом или аттестат, против 10% девочек коренной национальности. |
| At present, some 80 per cent of new entrants to the urban workforce are educated to the high-school graduate or higher level, or have received vocational skills training, and some 40 million workers have obtained a relevant certificate of qualification. | В настоящее время около 80% лиц, вливающихся в ряды рабочей силы в городах, являются выпускниками средних школ, имеют более высокий уровень образования или прошли профессиональную подготовку и около 40 млн. трудящихся имеют соответствующий аттестат профессиональной квалификации. |
| JSC "Grodno building materials plant" has a test center, which is accredited in the system of test and verification laboratories of Republic of Belarus and has been accredited for the technical competence, - accreditation certificate BY/112 02.2.0.0342 dd. 28.02.2005. | ОАО "Гродненский КСМ" имеет испытательный центр, который аккредитован в системе аккредитации поверочных и испытательных лабораторий Республики Беларусь и аккредитован на техническую компетентность - аттестат аккредитации NºBY/112 02.2.0.0342 от 28.02.2005 г. Вся продукция, выпускаемая предприятием, сертифицирована задолго до введения обязательной сертификации. |
| Because I'm concerned that none of them will get through their Junior Certificate. | Потому что я обеспокоена тем, что никто из них не получит первый аттестат. |
| 1959-1962 Kings College Budo, Cambridge School Certificate. | 1959-1962 годы Кингз-Колледж, Бадо, аттестат Кембриджской школы. |
| In 1999 Samoan language is available as a School Certificate subject. | В 1999 году язык самоа был включен в школьный аттестат в качестве предмета. |
| The National Certificate of Educational Achievement providing a qualification system which enables students to leave school with a meaningful and relevant qualification. | национальный аттестат школьной успеваемости обеспечивает наличие квалификационной системы, обеспечивающей учащимся возможность покинуть школу с серьезным и значимым квалификационным документом. |
| Percentage of Graduates in the Basic Education Certificate Examination (JSS) | Процентная доля выпускников, сдававших экзамены на аттестат об образовании |
| (a) School Certificate - generally attempted in year 11; | а) школьный аттестат (обычно выдается на 11 году обучения); |
| Certificate in Legal Aspect of Debt and Financial Management from United Nations Institute for Training and Research | Аттестат Учебного и научно-исследовательского института Организации Объединенных Наций, «Правовые аспекты управления задолженностью и финансами» |
| In essence, it is a high school equivalency certificate. | По сути дела, этот аттестат является дипломом об окончании средней школы. |
| The skills training helped the girls prepare for their basic education certificate examinations conducted nationwide by the West African Examinations Council. | Профессиональное обучение помогло девушкам подготовиться к экзаменам на аттестат о базовом образовании, проводимым по всей стране Западноафриканским экзаменационным советом. |
| Persons who have obtained a unified basic level certificate, upon completion of five years of study. | Лица, получившие единый аттестат об образовании на базовом уровне, по завершении пяти лет обучения. |
| Prices include all didactic material and completion certificate. | Цены включают стоимость дидактических материалов и аттестат посещения. |
| Well, I did get my leaving certificate. | Ну, я уже получил свой аттестат зрелости. |
| We had to take a certificate of education in medicine, physics, chemistry... | Мы должны были получить аттестат по медицине, физике, химии... |
| A certificate of full secondary education was received by 919, or 5.1 per cent of the total number of students. | Получили аттестат о среднем полном образовании 919 человек, или 5,1% от общего числа обучавшихся. |
| Universities and colleges of higher professional education are open to everyone with an appropriate Dutch secondary-school certificate. | В университеты и институты может поступить любое лицо, получившее соответствующий аттестат об окончании средней школы в Нидерландах. |
| In the Netherlands, higher educational establishments are obliged to admit any student with an appropriate secondary-school certificate. | В Нидерландах высшие учебные заведения обязаны принять на учебу любого учащегося, имеющего соответствующий аттестат об окончании средней школы. |
| This certificate is an entry requirement for further studies and is also required by employers for certain jobs requiring basic education. | Выдаваемый аттестат необходим для продолжения учебы, а также требуется при найме на работу по некоторым специальностям, требующим наличия базового образования. |
| Primary education was provided for 689,000 persons, 115,000 of whom concluded this level and obtained the primary certificate. | Курс начального образования проходили 689000 человек, 115000 из которых завершили его и получили соответствующий аттестат. |
| First Leaving School certificate, 1961. | Аттестат об окончании школы, 1961 год. |
| Students who graduate from the school receive a certificate of general secondary education. | После завершения обучения в Училище суворовцы получают аттестат об общем среднем образовании. |