Английский - русский
Перевод слова Census
Вариант перевода Опросных

Примеры в контексте "Census - Опросных"

Примеры: Census - Опросных
For the remaining 1.5 to 2 million small, single location enterprises not mailed in the Census, we relied on tax data in lieu of direct reporting. Что касается оставшихся 1,52 млн. небольших компаний, действующих в одном месте, в которые не направлялись статистические формы переписи, то по ним использовались налоговые данные вместо опросных листов.
There are two possibilities to examine how well a question was understood and answered: the experiences of the observation teams during the Census Test and the statistical analyses of the data captured from the questionnaires. Существует две возможности выяснения того, насколько хорошо респонденты понимают вопрос и насколько они способны дать на него ответ: изучение результатов, полученных группой наблюдения в ходе пробной переписи, и статистический анализ данных, собранных с помощью опросных листов.
For the first time since the 1970's, the NCT will test census operations in addition to testing the content and format of the census questionnaire. Впервые с 70-х годов в ходе НПП будут опробованы мероприятия по проведению переписи в дополнение к опробованию содержания и формата опросных листов переписи.
In March 2009 respondents in west Edinburgh and the islands of Lewis and Harris were the first in the UK to be offered the chance to complete census questionnaires online during Scotland's Census Rehearsal. В марте 2009 года респонденты в западной части Эдинбурга и на островах Льюис и Харрис стали первыми респондентами в Соединенном Королевстве, которым было предложено воспользоваться возможностью для заполнения опросных листов переписи в режиме онлайн в ходе проведения пробной переписи в Шотландии.
Thus the formats for the upcoming National Census Test and the 2001 Census will be the same as for the 1996 Census. Таким образом, форматы опросных листов для предстоящей национальной пробной переписи и переписи 2001 года останутся такими же, как и для переписи 1996 года.
This stage in the census process involves processing all of the completed questionnaires, from the capture of data through to the creation of an accurate and complete census database: questionnaire registration, questionnaire imaging, data capture, error correction and coding. Этот этап процесса переписи заключается в обеспечении обработки всех заполненных опросных листов, начиная с ввода данных и заканчивая созданием точной и полной базы переписных данных.
Local Census field managers will contact hostels and night shelters several weeks before the Census to make arrangements and assess any requirements for special supplies such as literacy aids or translations. Местные полевые руководители переписи встретятся с администраторами приютов и ночлежных домов за несколько недель до начала переписи для проведения необходимой подготовки и оценки любых потребностей в специальных материалах, таких, как пособия для грамотного заполнения формуляров и переводы опросных листов.
During data collection for the Census, it was noted that unemployed males would indicate on their Census forms that they were unemployed or were planters, and so on, whereas women tended to note 'home duties. При сборе данных для переписи было отмечено, что безработные мужчины в опросных листах указывали, что они, например, не имеют работы или являются фермерами и т.п., а женщины в качестве занятий обычно указывали, что они домохозяйки.
Data on telephone calls received by the Census Helpline will be analysed to determine the number of requests for questionnaires by respondents claiming not to have received a questionnaire or letter. Будут анализироваться звонки, поступающие в Центр оказания помощи по телефону, для определения количества просьб о высылке опросных листов со стороны респондентов, утверждающих, что они не получили опросной лист или письмо.