Английский - русский
Перевод слова Cavalry
Вариант перевода Кавалерия

Примеры в контексте "Cavalry - Кавалерия"

Примеры: Cavalry - Кавалерия
The United States Cavalry had several expeditions against the Apache after 1886. Кавалерия США совершила несколько военных экспедиций против апачей после 1886 года.
Cavalry and elephants would be arrayed on the wings to counter those of the enemy. Кавалерия и слоны также располагались на флангах, чтобы защищать их от нападений противника.
But from what I can make of my cap badge, it was the Household Cavalry. Но из своего значка я понимаю, это была кавалерия.
Cavalry was stationed primarily in villages due to both the easier handling of the horses and the lower proportion of desertion compared to infantry. Кавалерия размещалась в основном в деревнях - как по причине уменьшения проблем с обслуживанием лошадей, так и в связи с более низким процентом дезертирства по сравнению с пехотой.
Is this our cavalry? (румынский) И это наша кавалерия?
No, we need the cavalry. Нет, нам нужна кавалерия.
Looks like a French cavalry. Похоже, это французская кавалерия.
The cavalry's arrived. А вот и кавалерия.
Here comes the cavalry. У нас тут кавалерия!
Don't come running in here like the cavalry. Не врывайтесь сюда как кавалерия.
The cavalry's coming. Кавалерия уже в пути.
Enemy knights, cavalry arrows? Вражеские рыцари, кавалерия... стрелы?
Sounds like the cavalry's on its way. Кавалерия уже на пути сюда.
It's the cavalry, they've freed the fort! Кавалерия! Они освободили форт!
Major Graham's cavalry covered their retreat. Кавалерия Стюарта прикрывала его отход.
Heavy cavalry, light cavalry. Тяжелая кавалерия, легкая кавалерия.
Cavalry on their way, Mr. Bunting? Кавалерия уже в пути, мистер Бантинг?
Nancy, the cavalry. Нэнси, кавалерия прибыла.
How long before the cavalry get here? Как скоро прибудет кавалерия?
I got the Cholo cavalry on the way. Мексиканская кавалерия уже в пути.
Here comes the Santa Ana cavalry. А вот и кавалерия Санта-Аны.
Your cavalry were at my heels. Меня преследовала ваша кавалерия.
Where's the cavalry, Neal? Где кавалерия, Нил?
No cavalry for me. Кавалерия не для меня.
What about the cavalry? А как же кавалерия?