Russia firmly and categorically condemns the recent bloody attacks in Tel Aviv carried out by extremists. |
Россия решительно и безоговорочно осуждает последнюю кровавую вылазку экстремистов в Тель-Авиве. |
We condemn it in its totality, unequivocally and categorically. |
Мы осуждаем его полностью, недвусмысленно и безоговорочно. |
Costa Rica condemns vehemently and categorically these barbaric and criminal acts, which are contrary to all basic human values, while extending its brotherly hand to the American people. |
Коста-Рика решительно и безоговорочно осуждает эти варварские и преступные акты, которые противоречат всем основным ценностям человечества, и заявляет о своей солидарности с братским нам американским народом. |
Unfortunately, some people had tried to exploit the incident for political ends, but such attempts had been categorically condemned by the Government and civil society. |
К сожалению, некоторые лица попытались использовать этот инцидент в политических целях, однако эти попытки были безоговорочно осуждены правительством и гражданским обществом. |
Saint Kitts and Nevis categorically supports the indefinite, unconditional extension of the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons (NPT) and we anxiously await the successful conclusion of negotiations on a comprehensive test-ban treaty. |
Сент-Китс и Невис безоговорочно поддерживают бессрочное, безусловное продление Договора о нераспространении ядерного оружия (ДНЯО) и с нетерпением ожидают успешного завершения переговоров о всеобъемлющем запрещении ядерных испытаний. |
The Government of Burundi is categorically opposed to the imposition of economic, commercial or financial embargoes or blockades against a State Member of the United Nations by another Member State or by a group of Member States. |
Правительство Бурунди безоговорочно осуждает введение эмбарго или экономической, торговой и финансовой блокады против государства-члена Организации Объединенных Наций другим государством или группой государств-членов нашей Организации. |
The Government of Colombia has categorically and unequivocally supported direct dialogue with those groups. |
Правительство Колумбии решительно и безоговорочно поддерживает прямой диалог с этими группами. |
I categorically and definitively reject the idea that we have to look to the inequities of the world for the source of this perversion of the mind and soul. |
Я категорически и безоговорочно отвергаю идею о том, что мы должны искать первопричину этих интеллектуальных и духовных искажений в неравенстве, которое существует в мире. |