Английский - русский
Перевод слова Castle
Вариант перевода Дворец

Примеры в контексте "Castle - Дворец"

Примеры: Castle - Дворец
Rather than creating ornamental fountains and a large Parliament complex, Nkrumah decided to build landmarks such as Independence Square, the State House, and the Organisation of African Unity building, and to refurbish Christianborg Castle. Вместо того чтобы создавать декоративные фонтаны и большой парламентский комплекс, Нкрума решил построить такие достопримечательности, как площадь Независимости, Государственный дворец и здание организации африканского единства, а также перестроить замок Кристиансборг.
In the mid-9th century, Muhammad I of Córdoba constructed a small castle where the Palacio Real stands today. Во второй половине IX века эмир Кордовы Мухаммад I выстроил форт на том месте, где ныне расположен Королевский дворец.
You mean the Sinhala Curry Castle in Yonkers? Ты имеешь ввиду Синхала Дворец Карри в Йонкерсе?
The Jagdschloss Grunewald, a hunting lodge, is the oldest preserved castle of Berlin, Germany. Охотничий дворец Груневальд (нем. Jagdschloss Grunewald) - самый древний из сохранившихся дворцов Берлина.
In 1858 he acquired the Gumpendorf castle in Vienna and equipped it after his taste with valuable art treasures. В 1858 году Амерлинг приобрёл в Вене дворец в венском районе Гумпендорф и обставил его на свой вкус ценными предметами искусства.
For eleven generations, the castle belonged to the von Schack family before reverting to the Danish Royal Family again in 1978. В течение 11 поколений дворец принадлежал семье Шаков, а в 1978 году перешел в собственность королевской семьи.
In the center is the city of Dresden with the famous Semperoper (back view), the castle and the Church of Our Lady. В центре расположен старинный центр Дрездена с оперным театром (вид с тыла), дворец и собор «Фра́уэнкирхе».
Let the oleanderbe dried in the winds, like laundry Let the violets be washed in the rain Eitherway, I will take you from here to a castle where a flute melody is heard. Пусты черемухи сохнут бельем на весу, пусты дождем опадают сирени, все равно я отсюда тебя заберу, во дворец, где играют свирели.
And then they hopped in it, turned the little electronic key, rather than the real key, zipped home on their new superhighway, and drove straight into a garage that looks like a Tudor castle. Затем запрыгнуть в неё, повернуть небольшой электронный ключ, не похожий на настоящий, понестись домой по новым суперскоростным магистралям и въехать прямо в гараж, похожий на дворец Тюдоров.
Located int he exclusive Mala Strana district, it is within very easy reach of the Prague Castle and the National Theatre. Дом стоит на набережной реки Влтава откуда открывается прекрасный вид на панораму Нового города пражского, дворец Жофин и Национальный театр.
The park-and-palace complex lies in Warsaw's central district (Śródmieście) on Ujazdów Avenue, which is part of the "Royal Route" linking the Royal Castle with Wilanów Palace to the south. Дворцово-парковый комплекс лежит в центральном городском районе (Средместье), на Уяздовской аллее (Aleje Ujazdowskie), части «Королевского тракта», связывающего Королевский дворец в центре Варшавы с дворцом в Вилянуве на юге.
The term palace was originally used to describe a noble residence that, as opposed to a castle, was neither fortified nor in a rural setting. Изначально дворец означает место жительства знати, которое по сравнению с крепостью не укреплено, и в отличие от замка находится в городе, а не в сельской местности.
There is a possibility that the island on which the castle is built was, in fact, the location of the Phoenician King's palace and several other Phoenician monuments which were destroyed by Esarhaddon and then by natural earthquakes. Существует возможность того, что на острове, где был построен замок, ранее находился дворец финикийского царя и несколько других финикийских архитектурных памятников, которые были уничтожены Асархаддоном и затем землетрясениями.
The historic, chic and very central George Hotel is close to Edinburgh Castle, Princes Street Gardens and Holyrood Palace. Недавно отремонтированный отель George находится в самом сердце Эдинбурга, всего в нескольких шагах от таких городских достопримечательностей, как: знаменитый замок, сады на улице Princess Street и дворец Холируд.
In 1621 Prince Gabriel Bethlen transformed and extended the Magna Curia Palace (also known as the Bethlen Castle) in Renaissance style. В 1621 году трансильванский князь Габор Бетлен перестроил дворец Magna Curia (ставший с той поры «Замком Бетлена») в стиле Ренессанс.
At any WelcomeCard you receive a free ticket to the Prague Castle - short tour (unguided): Old Royal Palace, St. George's Basilica, Golden Lane with Daliborka Tower, St. Wenceslas' Vineyard... Пражский град - малоё кольцо: Старый Королевский дворец, Базилика св. Георгия, Золотая улочка с башней Далиборка, Пороховая башня.
At the end of the Great Northern War King Frederick IV asked architect Johan Cornelius Krieger, royal gardener to the court at Rosenborg Castle, to build him a small pleasure palace on the site of a farmyard named strup. В конце Северной войны датский король Фредерик IV попросил архитектора Иохана Корнелиуса Кригера, работавшего королевским садовником в замке Розенборг, построить небольшой дворец в районе фермы Ёструп (дат.
If James died first, Madeleine would retain for her lifetime assets including the Earldoms of Fife, Strathearn, Ross, and Orkney with Falkland Palace, Stirling Castle, and Dingwall Castle, with the Lordship of Galloway and Threave Castle. В случае преждевременной кончины её супруга в пользовании Мадлен оставались владения в графствах Файф, Стратерн, Росс и Оркни, которые включали в себя Фолклендский дворец, замок Стерлинг и замок Дингуолл с лордством Галлоуэй и замком Трив.
The trip goes on with a visit of the French style castle Purcari Winery. This is another extraordinary monument, although built in the 21st century. Экскурсия "Vinaria Purcari" - изысканный дворец во французском стиле, но с отпечатком XXI века.
Purcari - a luxurious French style castle, placed and equipped ideally providing optimal conditions for transit tourism, holidays, weekends, business meetings, conferences, seminars, official delegations, festive tables for anniversaries and special events. Пуркарь - люксовый дворец во французском стиле, идеальный своим местоположением и оборудованием, обеспечивает оптимальные условия для транзитного туризма, каникул, уикендов, деловых встреч, конференций, семинаров, официальных делегаций, торжественных приемов, празднования годовщин или особых событий.
' The missus wants to open up the castle in Capri А вы - на Капри, в свой дворец, так полагаю я?
In procession the Midlothian Yeomanry and companies of Highlanders escorted coaches carrying the Regalia of Scotland and dignitaries from the Castle to Holyrood Palace. В процессии Среднелотианская Конница и группы горцев сопровождали карету, перевозящую шотландские регалии и сановников в Холирудский дворец.
On the day when the envoys were scheduled to meet the shōgun at Edo Castle, Asano drew his wakizashi and attempted to kill Kira in retaliation for the insults. В тот день, когда императорские эмиссары должны были прибыть во дворец сёгуна в Эдо, Асано Наганори выхватил вакидзаси и попытался убить Киру в отместку за оскорбления.
Now fully restored to its original glory, Rantalinna ("Lakeside Castle") and its surroundings offer an exquisite setting for accommodation, events and meetings, and for luxurious holidays. Полностью восстановленный в своем первоначальном облике дворец «Ранталинна» в окружении природы предлагает великолепные условия для проживания, проведения праздников или собраний, для роскошного отпуска или проведения досуга.
The Charles Bridge is a part of the so-called "Royal Mile", the road leading from the Prague Castle to the Royal Court, formerly the seat of the Czech King, where the Municipal House is located today. Николая в стиле барокко, Кинский дворец в стиле рококо, готический «Дом у каменного звона» и памятник Яну Гусу, созданный скульптором Ладиславом Шалоуном в 1915 г. В центральной части площади расположен Пражский меридиан.