Joseph and Geraldine Sublett invite you to discover their castle in the middle of vineyards at 10 minutes of Saint Emilion. |
Иосиф и Джеральдин субаренду предложить Вам открыть свой дворец в центре виноградников и 10 минутах езды от Санкт-ЭМИЛЬОН. |
Noted as one of the prettiest towns on the Croatian coast, Hvar nestles between cliffs, its ancient buildings defended by the nearby castle. |
Хвар замечательно располагается между утесами и старыми зданиями, среди которых особо выделяется старинный дворец. |
The original gothic fortress was rebuilt into a renaissance castle at the turn of sixteenth and seventeenth century by Jiří Lokšan of Lokšany. |
Оригинальная готическая крепость была перестроена в ренессансный дворец в конце 16-17 веков Иржи Локшаном из Локшан. |
Even Liu Bei bowed to Cao Cao and took his relative's castle by force. |
Даже Любэй присягнул Цаоцао и захватил дворец его родственника. |
High up in the air is Apelone's dream castle, and there the Devil will fulfill all her secret wishes. |
Высоко-высоко в небе есть дворец, там, в стране снов, Сатана исполняет все тайные помыслы Апелоны. |
You should see the castle he built for himself. |
Видела бы ты, какой он себе дворец отгрохал - прямо палас в окружении лачуг. |
Amalia essentially rebuilt the castle as a palace. |
Амалия по сути перестроила замок, превратив его в дворец. |
A palace was built on the remnants of the order's castle. |
Дворец был построен на остатках орденского замка. |
The most impressive building is the ducal palace, Schloss Celle, which was built in 1530 at the site of the former castle. |
Самым впечатляющим зданием является герцогский дворец, построенный в 1530 году на месте предыдущего замка. |
Don Quixote says that it must be a royal palace or elegant castle. |
Дон Кихот говорит, что это должен быть королевский дворец или изящный замок. |
This time, the castle was to be turned into a baroque palace. |
На этот раз замок перестроили в барочный дворец. |
Godard van Reede and his spouse Ursula van Raesfelt then had the castle rebuilt, based on the example of Het Loo Palace in Apeldoorn. |
Годар ван Реде и его супруга Урсула ван Раесфельт отстроили замок, взяв за основу дворец Хет Лоо в Апелдорне. |
He also erected the Łobzów palace (1585-1587), in Kraków, and expanded the castle in Pińczów (1591-1600). |
Им также построен Лобжувский дворец (1585-1587) в Кракове, расширен замок в Пиньчуве (1591-1600) и целый ряд других построек. |
Only the palas of the castle still remains. |
Сейчас от замка остался только дворец. |
William IV of Bavaria and his son Albert V ordered the construction of a Renaissance style four-wing palace with a court garden on the site of the old castle. |
Вильгельм IV Баварский и его сын Альбрехт V приказали построить дворец в ренессансном стиле с садом на месте старого замка. |
He burnt the beautiful Kazahana Castle, and we thought that we'd lost the princess. |
Он сжег чудесный дворец Казахана и мы думали, что мы навсегда потеряли принцессу. |
It is near the Old Town, the Royal Castle, the National Theatre, and the Presidential Palace. |
Неподалеку находится Старый город, Королевский замок, Национальный театр и Президентский дворец. |
On the evening of 5 December 2014, the Royal Palace announced that Queen Fabiola had died at Stuyvenberg Castle. |
Вечером, 5 декабря 2014 года, королевский дворец объявил, что Фабиола скончалась во дворце Стюйвенберге. |
By 1351 the city had erected a stone Upper and Lower Castle, the prince's palace. |
До 1351 в городе были воздвигнуты каменные Верхний и Нижний замки, княжеский дворец. |
The Imperial Palace, formerly called the Chiyoda Castle, was built some 500 years ago by Lord Dokan Ota. |
Императорский дворец, ранее известный как замок Тиёда, построен около 500 лет назад господином Докан Ота. |
International Lviv Autumn Art Salon «High Castle - 2008», Palace of Fine Arts, Lviv (Ukraine). |
Международный художественный Львовский Осенний салон «Высокий Замок - 2008», Дворец Искусств, г. Львов. |
The Duke employed Sir William Bruce to convert his Thirlestane Castle into a renaissance palace. |
Герцог использовал архитектора, сэра Уильяма Брюса, для преобразования своего замка Терлстейн в ренессансный дворец. |
In 1471, a new palace was built on the Castle Hill in Meissen, as a residence for the royal household. |
В 1471 году в Мейсене был построен новый дворец, чтобы стать резиденцией королевского двора. |
The palace, classical in form and situated on the south side of the Royal Castle, was bought by the king himself, in 1777, who later added the library. |
Дворец, который приобрёл классические формы, расположенный с южной стороны Королевского замка, в 1777 году купил сам король Станислав Август Понятовский, расположив там со временем библиотеку. |
When in 1715 Charles William founded his new residence Karlsruhe, he alone moved into the new palace, while his wife remained in the Karlsburg Castle. |
Когда Карл Вильгельм основал в 1715 году свою новую резиденцию в Карлсруэ, он переехал в новый дворец, в то время как его жена оставалась жить в замке Карлсбург в Дурлахе. |