Английский - русский
Перевод слова Casting
Вариант перевода Кастинг

Примеры в контексте "Casting - Кастинг"

Примеры: Casting - Кастинг
The understudy has to be put in And with the crossover casting we're stuck. Нужно было вставить дублера, и смежный кастинг не получился.
So, we should get you back into casting if you want the gig. I mean... Если вы хотите ту роль, давайте вернемся на кастинг.
Next month is the casting for "Greece's Supertalent". В следующем месяце будет кастинг для шоу "Греческий супер талант".
They're casting the movie based on Marisol's book. Они проводят кастинг на фильм, снятый по книге Марисоль.
They're casting the movie based on Marisol's book. Кастинг на фильм по фильму Марисоль.
You want me to come to casting? Хотите, чтобы я пришел на кастинг?
It was nominated an Artios Award for its casting in 2009. Сериал номинировался на Artios Award за кастинг в 2009 году.
After setting an initial release date in the same month, casting took place between April and June 2015. После установки исходной даты выпуска фильма в том же месяце, кастинг проходил в период с апреля по июнь 2015 года.
In 2007, Arthur spent a casting to portray Pierre Brochan in Le Dîner de Cons, alongside Dany Boon. В 2007 году Артур прошел кастинг чтобы играть Пьера Брокана в «Le Dîner de Cons», вместе с Дани Буном.
When the casting was announced in August 2011, HBO only credited the character "Jeyne", refusing to give any surname. Когда в августе 2011 года был объявлен кастинг, HBO только указал персонажа по имени «Джейн», отказываясь дать какую-либо фамилию.
According to insiders, the casting of Leigh Conroy has caused a longtime friendship between show star Ivy Lynn and new director Tom Levitt to go... Согласно внутренним источниками, кастинг Ли Конрой вызвал в давней дружбе звезды шоу Айви Линн и нового директора Тома Левитта взрыв .
He did the casting of the dancers and acrobats, and worked with Spears on the setlist and the choreography. Он провёл кастинг танцоров и акробатов, и работал с Бритни над сет-листом и хореографией.
By 2010, casting had been completed and the film was titled Scott Pilgrim vs. the World. В январе 2009 года был завершён кастинг и объявлено официальное название фильма - Scott Pilgrim vs. the World.
Do you know where they moved the casting call? Знаешь, куда они перенесли кастинг?
Mr. Grady, my agent, took me in to see Mr. Denver... when he was casting the Duncan play about two years ago. Мистер Грейди, мой агент, показывал меня мистеру Денверу... когда был кастинг на роль Дункана, примерно пару лет назад.
In this case, Morgan spurlock. We held a special casting session To find the truly devoted simpsons fans - В данном случае, на Моргана Спэрлока Мы провели специальный кастинг, чтобы найти по-настоящему преданных фанатов "Симпсонов"
Andre was Joseph, and Jordan was one of the wise men, and I was in charge of casting. Андре был Святым Иосифом, Джордан - одним из мудрецов, а я отвечала за кастинг.
In 2003 Colfer stated that a screenplay had been finalized and that casting was due to start the same year but expressed skepticism over whether or not this would come to pass. В 2003 году Колфер заявил о том, что сценарий фильма завершён, и что кастинг должен начаться в том же году, однако при этом он выразил скептицизм относительно того, что это произойдёт.
The intended shooting time has been revealed to have been moved from March to June, Cameron citing the casting for the new lead role as the reason. Предполагалось, что киносъёмка была перенесена с марта на июнь, а Кэмерон сослался на кастинг для новой ведущей роли в качестве причины.
The writer of the original books, George R. R. Martin, admitted that this casting was different from his vision of the character. Джордж Р. Р. Мартин признался, что этот кастинг отличался от его видения персонажа.
Along with James Phinney, Metzen again provided the game's extensive story and script, as well as organizing the voice casting for the game. Вместе с Джеймсом Финни, Метцен снова предоставил обширную историю и сценарий игры, а также организовал голосовой кастинг для озвучивания игры.
According to Dolin, it is extremely rare in post-Soviet Russia the sample quality mainstream and the first ever Russian blockbuster, has earned a solid "five": at an altitude here and casting, and "brutal-rock" music, and "noble-monochrome" movie. По мнению Долина, это крайне редкий в постсоветской России образец качественного мейнстрима и первый в истории России блокбастер, заслуживший твёрдую «пятёрку»: на высоте здесь и кастинг, и «брутально-роковое» музыкальное сопровождение, и «благородно-монохромная» картинка.
"He thought I had edited Hard Times in a way that had not favoured Jill Ireland," said Hill, who added he "never thought" casting Bronson "was a good idea. «Он решил, что я смонтировал "Тяжёлые времена" таким образом, чтобы к нему не благоволила Джилл Айрленд», - вспоминал Хилл, который «никогда бы не подумал», что приглашение на кастинг Бронсона «было хорошей идеей».
A music video for the track was shot in Washington, D.C. on October 8, 2012, where 50 Cent was casting female models to make their appearance in the video. Клип на песню был снят в Вашингтоне, округ Колумбия, 8 октября 2012 года, где 50 Cent сделал кастинг для девушек-моделей, чтобы отснять их в своём видео.
First, having invited her to the casting in the musical Chicago, and after under his leadership, Stotskaya recorded the first songs for a solo project, which took the leading lines in the charts of the leading radio stations. Сначала пригласив её на кастинг в мюзикл «Чикаго», и после под его руководством Стоцкая записала первые песни для сольного проекта, которые заняли лидирующие строки в хит-парадах ведущих радиостанций.