We Got This Covered awarded it four out of five stars, saying, Turbo Kid is a magical can't-miss experience that's like a Saturday morning cartoon turned into an apocalyptic 80s fever-dream. |
Сайт Шё Got This Covered поставил фильму четыре звезды из пяти, заметив что «"Турбо пацан" - волшебный опыт, который нельзя пропустить, это как мультфильм в субботу утром, превратившийся в апокалипсический лихорадочный сон из восьмидесятых. |
David Reinhard of The Oregonian commented on the criticism: Hollywood sharpsters can always make a group from the great American hinterland look ridiculous when it zeroes in on one show, particularly if that show is a cartoon. |
Дэвид Рейнхард из «The Oregonian» писал: «остряки из Голливуда всегда могут выставить в шоу группу американцев глупыми... в частности, если это шоу - мультфильм. |
A recent political cartoon showed British bombers taking off on a mission, with one pilot saying to the others, "It seems a long way to go to bomb a few young men from South London." |
Недавний политический мультфильм показал взлет британских бомбардировщиков, где один пилот говорит другому: «Похоже, что это и впрямь далеко лететь, чтобы разбомбить несколько парней из Южного Лондона». |
He complained that he already hated Artie and Angie, and that the scene in which they appear felt "as if we've careened from a Sunday afternoon serial into a Saturday morning cartoon." |
Также он подверг критике появление в финале Арти и Энджи, сравнив сцену с ними с «резким переходом из послеобеденного воскресного сериала в утренний субботний мультфильм». |
Was it Bill Tidy who did the most fantastic cartoon of all time? |
Это ведь Билл Тайди, который создал самый чудесный мультфильм в истории? (британский мультипликатор, известный своими комиксами) |
A cartoon based on Gray's childhood was being developed, but it never came to fruition. |
Разрабатывался мультфильм на основе детства Грэй, но реализован так и не был. |
You do have your own Saturday morning cartoon, though, right? |
Но у тебя же есть свой собственный мультфильм выходящий в субботу утром, правильно? |
A cartoon film on the issue of human rights protection, prepared by the United Nations, has also been screened in Georgian. |
На грузинский язык был озвучен созданный в Организации Объединенных Наций мультфильм "На защиту прав человека". |
Here's their first cartoon together - "Steamboat Itchy." |
Вот их первый совместный мультфильм "Щекотка на пароходе". |
And now, here's another fine Itchy and Scratchy cartoon... by Abraham Simpson! |
А теперь - еще один прекрасный мультфильм "шоу Щекотки и Царапки" от Абрахама Симпсона. |
Their first project of note was Cosmic Cartoon which earned a Student Academy Award nomination in 1973. |
Их первым заметным проектом был «Космический мультфильм», получивший номинацию Студенческой академии в 1973 году. |
They pitched it to Cartoon Network, but the network declined to pick up the concept on the grounds that it was too similar to the existing property Aqua Teen Hunger Force. |
Они отправили его в Cartoon Network, но студия отказалась взять идею на том основании, что она слишком похожа на уже существующий мультфильм Aqua Teen Hunger Force. |
Which cartoon is it? |
Что это за мультфильм? |
Tockar did not initially understand the concept of a cartoon when he made the statement. |
Токар изначально не понимал на тот момент концепцию понятия «мультфильм», когда произнёс эти слова. |
During this seminar, the Centre's Bupaz cartoon character was brought to life as an adult-size Disney-type character and interacted with the children who were invited to take part in the event. |
В ходе Семинара с экрана, на котором демонстрировался выпущенный Региональным центром по вопросам мира, разоружения и развития в Латинской Америке и Карибском бассейне мультфильм, на сцену сошел его герой Бупас, который подобно взрослому диснеевскому герою общался с детьми, приглашенными участвовать в этом мероприятии. |
They built the cartoon but just as they were making the cartoon series theme, after releasing the short, the boss of MGM's cartoon studio, Fred Quimby, asked them to pursue other themes, believing that cat-and-mouse cartoons were old and boring. |
Они создали мультфильм, но когда работали над темой мультсериала, после выпуска короткометражки глава мультипликационного отделения MGM Фред Куимби попросил их найти другие темы, считая, что мультфильмы на тему «кошки-мышки» старые и скучные. |
According to Hugh Harman's obituary in the New York Times and Ben Mankiewicz, host of Cartoon Alley, the cartoon was nominated for a Nobel Peace Prize. |
Согласно сообщениям Хью Гармана в New York Times и Бена Манкевича, ведущего программы Cartoon Alley, мультфильм даже номинировали на Нобелевскую премию мира, однако официальный сайт Нобелевской премии это отвергает. |
Considering the period in which the cartoon was produced (the Red Scare was in full swing during the 1950s era), some scholars have used the cartoon to parallel the supposed futility of the Cold War and the arms race. |
Принимая во внимание период, в который был выпущен этот мультфильм (Красная угроза достигла наибольшего размаха в 50-х годах), некоторые учёные проводили параллели с холодной войной и гонкой вооружений. |
Dunn began his career at the Walt Disney cartoon studio, where his first story credit-Man in Space-received an Oscar nomination. |
Джон начал свою карьеру в студии Уолт Дисней, его первый мультфильм был «Человек в космосе», за который он получил премию Оскар. |
Yellow cartoon sponge man, sports news, mouthwash advert, |
Мультфильм про губку-боба, новости спорта, реклама жидкости для рта, |